Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senator meighen senator stratton said » (Anglais → Français) :

Senator Meighen: Senator Stratton said that.

Le sénateur Meighen : C'était le sénateur Stratton.


Senator Meighen: As I said, you are a patient man.

Le sénateur Meighen : Comme je l'ai dit, vous êtes patient.


Senator Meighen: If we said we were going to close those fancy recruiting offices in downtown Vancouver, Montreal and Toronto, move them out to the armouries and ask the Seaforths to lease us some space, do X amount of the paperwork involved and send the recruits down the street to Dr. Smith or Dr. Jones, who can probably see them and do the medical within a short time, could you take that on?

Le sénateur Meighen: Si nous suggérions de fermer les bureaux clinquants de recrutement du centre-ville de Toronto, de Montréal et de Vancouver, que nous suggérions de les envoyer au manège militaire en demandant aux Seaforths de nous céder une partie de leur espace, si nous leur demandions de faire une partie du travail de paperasse et d'envoyer leurs recrues voir le Dr Smith ou le Dr Jones un peu plus loin dans la rue, qui leur arrangeront probablement un examen médical dans les 24 heures, accepteriez-vous?


Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question raised in the Senate on November 5 by the Honourable Senator Oliver with respect to the Canada Pension Plan, effects on retirees of decrease in benefits and increase in premiums; a response to a question raised on November 5 by the Honourable Senator Stratton regarding changes to the Canada Pension Plan and the actions of the new investment board; a response to a question raised ...[+++]

L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai une réponse à une question que l'honorable sénateur Oliver a posée le 5 novembre au Sénat au sujet du Régime de pensions du Canada et de l'effet que la réduction des prestations et la hausse des cotisations pourraient avoir pour les retraités; une réponse également à une question que l'honorable sénateur Stratton a posée le 5 novembre au Sénat au sujet des modifications au Régime de pensions du Canada, à propos plus spécifiquement des actes du n ...[+++]


I hope that the senator in particular and his colleagues in the Senate and the House of Representatives will reflect very carefully on what I said.

J'espère que ce sénateur et ses collègues au sénat et à la chambre des représentants réfléchiront minutieusement aux propos que j'ai tenus.


Senator Meighen: If you said, yes, we do have a system and we have checked it recently — the basic risk-assessment system — and we found it to be okay, but there is still lots of room for improvement, that would go a long way to making us feel better; but how do you know that your risk-assessment methodology is working?

Le sénateur Meighen : Si vous disiez, oui, nous avons en effet un système et nous en avons vérifié le fonctionnement récemment — le système d'évaluation du risque de base — et nous avons constaté qu'il fonctionne bien, mais qu'il y a encore largement moyen de l'améliorer, vous nous rassureriez beaucoup; mais comment savez-vous que votre méthodologie d'évaluation du risque fonctionne?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator meighen senator stratton said' ->

Date index: 2021-10-08
w