Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senator meighen your suggestion might » (Anglais → Français) :

Senator Meighen: Your suggestion about increasing and expanding the supply of investment products is most interesting.

Le sénateur Meighen: Votre idée en vue d'accroître l'offre de produits de placement est des plus intéressantes.


Another innovative element resulting from the new Lisbon Treaty might be the re-shaping of the relationship between the EIB and the European Union, where your rapporteur intended to make some driving suggestions, proposing the possible shareholdership of the European Union in the EIB.

Le nouveau traité réaménage aussi les liens entre la BEI et l'UE: votre rapporteur, s'efforçant d'avancer des suggestions constructives, a proposé d'admettre l'Union européenne dans l'actionnariat de la Banque.


It would clearly be beneficial to harness some of this private funding towards the objective of development, and your rapporteur suggests this might be achieved through the use of innovative public-private partnerships.

À l'évidence, cibler une partie de ce financement privé sur l'objectif du développement serait bénéfique, et votre rapporteur suggère d'utiliser pour cela les partenariats public-privé novateurs.


Senator Meighen: Your suggestion might be a welcome addition to the promotion of equity investment.

Le sénateur Meighen: Votre proposition pourrait être une heureuse addition à la promotion du placement en actions.


I am certain that this sort of democratic pause would make the elections to your House even more significant, and I ask you, honourable Members, to support the Council Presidency in this by submitting to it your own suggestions and ideas as to how this might work.

Une césure démocratique de la sorte accorderait aux élections législatives européennes davantage d’importance, j’en suis sûre. Je demande aux députés du Parlement européen de soutenir la présidence du Conseil en émettant également des propositions relatives à cette idée.


I therefore suggest that you omit a sentence, provided that the speech is read out at a manageable speed for the interpreters, or else that you submit your speech to the interpreters beforehand so that they might keep up with the speed of your delivery. Doing so will help us understand our parliamentary business.

Je vous suggère donc de laisser tomber une phrase afin que la lecture ait lieu à vitesse raisonnable pour les interprètes ou de distribuer votre discours aux interprètes au préalable afin qu’ils puissent suivre votre rythme de lecture, de manière à faciliter la compréhension de nos travaux parlementaires.


I pick up on Senator Meighen's suggestion that it was too bad that we could not review of a piece all of the elements of those three programs.

Je fais mienne la suggestion du sénateur Meighen qui aurait aimé que nous puissions étudier ensemble tous les éléments de ces trois programmes.


Senator Kirby: Honourable senators, just before coming to the chamber today, I heard about Senator Meighen's suggestion regarding the Foreign Affairs Committee.

Le sénateur Kirby: Honorables sénateurs, juste avant d'entrer ici, j'ai pris connaissance de la proposition du sénateur Meighen concernant le comité des affaires étrangères.


I cannot accept Amendment No 9 as at present drafted, as no scientific evaluations have been submitted to us demanding a ban on fixed gillnets, but I will take up your suggestion in this regard and ask ICES for a scientific evaluation of whether and for which areas such a ban on fixed gillnets might be a sensible conservation measure. I can agree to Amendment No 10.

Je ne peux pas accepter l’amendement 9 dans sa formulation actuelle, car nous n’avons aucune expertise scientifique indiquant la nécessité d’une interdiction des filets maillants. Je vais toutefois prendre en compte votre suggestion et demander une expertise scientifique au CIEM afin de savoir si, et pour quelles régions, une telle interdiction des filets maillants fixes constitue une mesure de conservation judicieuse.


The Chairman: Senator Meighen, if I might just intervene on this.

Le président : Sénateur Meighen, avec votre permission, je voudrais faire une petite intervention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator meighen your suggestion might' ->

Date index: 2023-02-02
w