Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senator mitchell can honourable senators imagine these " (Engels → Frans) :

Senator Mitchell: Can honourable senators imagine these meetings, and the Prime Minister saying, " Premier Clark, could you please tell the Premier of Alberta, Premier Redford, the next time that you see her, that that is what I think about this issue?" A couple of weeks later, he would meet with Premier Redford and say, " Premier Redford, could you please tell Premier Clark, the next time that you see her or talk to her, what I think about this issue?

Le sénateur Mitchell : Les honorables sénateurs peuvent-ils imaginer ces réunions? Peuvent-ils imaginer le premier ministre en train de dire : « Madame Clark, auriez-vous l'obligeance de dire à la première ministre Redford de l'Alberta, la prochaine fois que vous la verrez, que c'est ce que je pense de cette question »?


Senator Mitchell: Honourable senators, if the government has not actually priced their regulatory approach to greenhouse gas emissions, how does the government know that approach will be more cost effective than a market-based approach — a carbon levy, a carbon tax, or a cap and trade — that even industry is begging to have brought in to get some certainty and focus on the future, so plans can be made for what ...[+++]

Le sénateur Mitchell : Honorables sénateurs, s'il n'a même pas établi le coût de son approche réglementaire en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre, comment le gouvernement sait- il que cette approche sera plus rentable qu'un processus axé sur le marché — une taxe sur le carbone ou un système de plafond et d'échange — que même l'industrie souhaite ardemment que l'on adopte pour que les choses soient plus claires et pour qu'elle pu ...[+++]


Senator Mitchell: The honourable senator would agree, I would imagine, that it would not seem fair that someone who has a pension could start to split as early as age 55 — or as early as they could begin their pension — but that an individual who does not have a pension could not benefit from splitting until age 65, if the person has to depend on RRSPs.

Le sénateur Mitchell : J'imagine que le sénateur conviendra qu'il semble injuste qu'une personne qui a un régime de pension puisse commencer à partager son revenu dès l'âge de 55 ans — ou dès que cette personne choisit de toucher ses prestations —, mais qu'une personne qui n'a pas de régime de pension, mais qui dépend de ses REER, ne puisse bénéficier du partage du revenu avant l'âge de 65 ans.


4. Welcomes the Government of Pakistan's undertaking to provide minority seats in the Senate, including for female representatives of minority groups in the Senate, and hopes that these commitments will be honoured;

4. se félicite de l'engagement du gouvernement pakistanais de prévoir des sièges au Sénat pour les minorités, y compris pour les femmes représentant des groupes minoritaires au Sénat et espère que ces engagements seront remplis;


4. Welcomes the Government of Pakistan's undertaking to provide minority seats in the Senate, including for female representatives of minority groups in the Senate, and hopes that these commitments will be honoured;

4. se félicite de l'engagement du gouvernement pakistanais de prévoir des sièges au Sénat pour les minorités, y compris pour les femmes représentant des groupes minoritaires au Sénat et espère que ces engagements seront remplis;


4. Welcomes the Government of Pakistan’s undertaking to provide minority seats in the Senate, including for female representatives of minority groups in the Senate, and hopes that these commitments will be honoured;

4. se félicite de l'engagement du gouvernement pakistanais de prévoir des sièges au Sénat pour les minorités, y compris pour les femmes représentant des groupes minoritaires au Sénat et espère que ces engagements seront remplis;


The Honourable Senator Mitchell called the attention of the Senate to how the allegations of sexual harassment and harassment generally can be better handled in the RCMP.

L'honorable sénateur Mitchell attire l'attention du Sénat sur la façon dont les allégations de harcèlement sexuel et de harcèlement, en général, peuvent être mieux prises en charge par la GRC.


Resuming debate on the inquiry of the Honourable Senator Mitchell, calling the attention of the Senate to how the allegations of sexual harassment and harassment generally can be better handled in the RCMP.

Reprise du débat sur l'interpellation de l'honorable sénateur Mitchell, attirant l'attention du Sénat sur la façon dont les allégations de harcèlement sexuel et de harcèlement, en général, peuvent être mieux prises en charge par la GRC.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator mitchell can honourable senators imagine these' ->

Date index: 2021-11-24
w