Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senator oliver's earlier » (Anglais → Français) :

If I may — because this may partially address the point where I think you are going with this and, at the same time, I would like to potentially get back to Senator Oliver's earlier question about what I would recommend or suggest — a source of vehicle sales that is currently completely under the radar, unregulated, are what we call in our industry brokers and curbers.

Si je peux me permettre — car cela peut se rapporter en partie au point auquel vous vouliez en venir et je voudrais peut-être revenir aussi à la question du sénateur Oliver au sujet de mes recommandations —, je dirai qu'un point de vente de véhicules qui passe totalement inaperçu actuellement et échappe à toute réglementation est ce que nous appelons dans notre secteur les courtiers et les revendeurs à la sauvette.


Senator Oliver spoke earlier about the importance of having an ethics package that reflected on and responded to public demand.

Le sénateur Oliver parlait, plus tôt, de l'importance d'avoir, en matière d'éthique, un train de mesures qui reflètent les attentes de la population.


Václav Klaus, the President of the Czech Republic, has said: ‘I must express my disappointment that some of the senators, following unprecedented levels of political and media pressure, both at home and abroad, have abandoned their earlier publicly held views – thus surrendering their political and civic integrity – and have given their consent to the Treaty of Lisbon.

Václav Klaus, le président de la république tchèque, a déclaré: «Je dois exprimer ma déception face au fait que certains sénateurs, soumis à une pression sans précédent de la part du monde politique et des médias, dans notre pays comme à l’étranger, aient abandonné les positions qu’ils ont autrefois affirmées publiquement - renonçant ainsi à leur intégrité politique et civique - et donné leur aval au traité de Lisbonne.


In fairness to Senator Oliver and in fairness to Senator Harb, seeing as we accepted Senator Harb's vote earlier this afternoon, we therefore must accept Senator Oliver's vote on this matter.

Si nous voulons être justes tant à l'égard du sénateur Oliver que du sénateur Harb, étant donné que nous avons accepté le vote du sénateur Harb plus tôt cet après-midi, nous devons accepter le vote du sénateur Oliver.


(EN)The Commission very much welcomes the decisive vote on 3 March by the Romanian Senate to reverse the earlier decision referred to by the Honourable Member.

La Commission se félicite vivement du vote décisif du sénat roumain le 3 mars en vue d’annuler la décision précédente mentionnée par l’honorable député.


(EN)The Commission very much welcomes the decisive vote on 3 March by the Romanian Senate to reverse the earlier decision referred to by the Honourable Member.

La Commission se félicite vivement du vote décisif du sénat roumain le 3 mars en vue d’annuler la décision précédente mentionnée par l’honorable député.


In the light of the above considerations and in keeping with earlier view expressed by Parliament, the rapporteur identifies in the following paragraphs the issues which must be resolved if olive growing is not to disappear and, with it, the cultural identity of various regions and thousands of agricultural businesses which rely on olive growing for their income.

Dans le sens de ces réflexions et en accord avec les prises de position antérieures du Parlement, votre rapporteur revient ci-après sur les points critiques qui doivent être résolus si l'on veut éviter la disparition de l'oléiculture et, avec elle, l'effacement de l'identité culturelle de divers territoires et la cessation d'activité de milliers d'exportations agricoles dont le revenu est tributaire de l'oléiculture.


As regards Guaranteed National Quantities, it is certainly the case that the Commission proposal takes up the general criterion adopted by means of Regulation 1782 and consistently confirms the consolidated national ceilings (including in the olive sector), in order to ensure that the new scheme for setting decoupled-aid levels (a mechanism which will be financially neutral, insofar as it refers to earlier data) is implemented and to ensure compliance with the Luxembourg Council constraints, which prevent any fina ...[+++]

S'agissant des quantités nationales garanties (QNG), il est clair que la proposition de la Commission étend au secteur oléicole, en appliquant le critère général adopté avec le règlement nº 1782, les plafonds nationaux consolidés dans une perspective d'uniformisation. Ce faisant, elle entend avant tout mettre en œuvre le nouveau système de fixation de l'aide découplée (mécanisme financièrement neutre en ce qu'il repose sur des données antérieures) et se conformer aux principes arrêtés lors du Conseil de Luxembourg, qui interdisent de fait toute forme de souplesse financière.


If I may just pick up on Senator Oliver's earlier question, the minister and I have laid out in front of the Expenditure Review Committee the fact that, unless we can release capital in some other way, the government will have to allocate a lot more money to get our buildings up to scratch.

Si je peux revenir à la question posée tout à l'heure par le sénateur Oliver, le ministre et moi-même avons exposé devant les membres du Comité d'examen des dépenses le fait que, à moins que nous puissions libérer des capitaux d'autres manières, le gouvernement devra injecter beaucoup plus d'argent pour remettre nos immeubles en état.


At 6:00 p.m., pursuant to the Order adopted earlier this day, the Senate proceeded to the taking of the deferred recorded division on the motion in amendment of the Honourable Senator Oliver to the motion of the Honourable Senator Robichaud, P.C., seconded by the Honourable Senator Ferretti Barth, for the third reading of Bill C-31, An Act to amend the Export Development Act and to make consequential amendments to other Acts.

À 18 heures, conformément à l'ordre adopté plus tôt aujourd'hui, le Sénat procède au vote par appel nominal différé sur la motion d'amendement de l'honorable sénateur Oliver, à la motion de l'honorable sénateur Robichaud, C.P., appuyée par l'honorable sénateur Ferretti Barth, tendant à la troisième lecture du projet de loi C-31, Loi modifiant la Loi sur l'expansion des exportations et d'autres lois en conséquence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

senator oliver's earlier ->

Date index: 2021-03-14
w