Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambers of the Speaker of the Senate
English sparrow
House sparrow
Java finch
Java sparrow
Member of the Senate
Polish Senate
Ricebird
Sea Sparrow
Senate
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Senate committee
Senate member
Senate of the Republic of Poland
Senator
Spanish sparrow
Sparrow Missile
Sparrow pox virus
Suite of the Speaker of the Senate
Willow sparrow

Traduction de «senator sparrow » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
house sparrow | English sparrow

moineau domestique | pierrot | piaf


Sea Sparrow [ Sparrow Missile ]

Sea Sparrow [ Sparrow Missile ]


Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]






Senator [ member of the Senate | Senate member ]

sénateur [ sénatrice | membre du Sénat ]




Java sparrow | Java finch | ricebird

padda de Java | calfat padda | calfat de Java | calfat | gros-bec padda


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I have not met all of the senators before, although I have met Senator Sparrow elsewhere, as well as Senator Andreychuk, and I met Senator Sparrow in Regina at the Rural Life Ministry.

Je n'ai pas encore fait la connaissance de tous les sénateurs, bien que j'ai déjà rencontré le sénateur Sparrow ailleurs, de même que le sénateur Andreychuk. J'ai rencontré le sénateur Sparrow à Regina, au Rural Life Ministry.


In fact, Senator Sparrow prefaced a direct question with reference to existing rules in which Senator Sparrow mentioned the Parliament Act, the Rules of the Senate, the Criminal Code and the Constitution.

En fait, avant de poser une question directe, le sénateur Sparrow a parlé des lois et règlements actuels, mentionnant la Loi sur le Parlement, le Règlement du Sénat, le Code criminel et la Constitution.


I am not sure whether this is appropriate, but I do agree with Senator Corbin that Senator Bryden knew Senator Sparrow was in the chamber when he put the motion and that Senator Sparrow should be the seconder.

Je ne sais pas si c'est indiqué, mais je pense, comme le sénateur Corbin, que le sénateur Bryden savait que le sénateur Sparrow était présent lorsqu'il a présenté la motion et que le sénateur Sparrow devrait être le comotionnaire.


Having said that, honourable senators, we have three questions before us: the motion by the Honourable Senator Moore, seconded by the Honourable Senator Ferretti Barth, for the second reading of Bill C-16; the motion in amendment by the Honourable Senator Cools, seconded by the Honourable Senator Sparrow; and the motion in sub-amendment by the Honourable Senator Phillips, seconded by the Honourable Senator Wood.

Cela dit, honorables sénateurs, nous devons procéder à trois votes: la motion présentée par l'honorable sénateur Moore, appuyée par l'honorable sénateur Ferretti Barth, tendant à la deuxième lecture du projet de loi C-16, la motion d'amendement de l'honorable sénateur Cools, appuyée par l'honorable sénateur Sparrow et la motion de sous-amendement de l'honorable sénateur Phillips, appuyée par l'honorable sénateur Wood.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
And on the motion in amendment of the Honourable Senator Cools, seconded by the Honourable Senator Sparrow, that the motion be amended by deleting all the words after " That" and substituting the following therefor: " Bill C-16, An Act to amend the Criminal Code and the Interpretation Act (powers to arrest and enter dwellings), be not now read a second time because (a) the Senate is opposed to the principle of a bill which has been placed before Parliament as a result of the judgment of the Supreme Court of Canada of May 22, 1997, and of the Court's Orders of June 27 and November 19, 1997; (b) the Senate finds it repugnant that the Su ...[+++]

Et sur la motion en amendement de l'honorable sénateur Cools, appuyé par l'honorable sénateur Sparrow, que la motion soit modifiée par suppression de tous les mots après le mot « que » et par substitution de ce qui suit : « le projet de loi C-16, Loi modifiant le Code criminel et la Loi d'interprétation (arrestation et entrée dans les habitations) ne soit pas maintenant lu une deuxième fois a) parce que le Sénat est opposé au principe d'un projet de loi qui a été soumis au Parlement par suite de l'arrêt de la Cour suprême du 22 mai 1 ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator sparrow' ->

Date index: 2024-11-30
w