Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1

Vertaling van "senators asked whether " (Engels → Frans) :

Yesterday, one of our fellow senators asked whether pardon is a right or a privilege and yesterday's witnesses told us that it is a privilege.

Hier, un de nos collègues a posé la question à savoir si le pardon était un droit ou un privilège et les gens présents hier nous ont dit que c'était un privilège.


Ms Bellis explained that the current structure, mandate and composition of the Commission were specifically designed to ensure that, as required by the Supreme Court of Canada in its decision on the Prince Edward Island Judges Reference case, there was a Commission that was independent, effective, and objective that would be established to make recommendations to government in relation to judicial compensation.[1] Some Senators asked whether there were other opinions expressed by the Supreme Court Judges in relation to this case.

Selon M Bellis, la structure, le mandat et la composition actuels de la Commission ont expressément pour objet de voir à ce que, comme l’exige la Cour suprême du Canada dans sa décision sur le Renvoi relatif aux juges de l’Île-du-Prince-Édouard, on établisse une commission indépendante, efficace et objective chargée de faire des recommandations au gouvernement sur la rémunération des juges.[1] Certains sénateurs ont demandé si des juges de la Cour suprême avaient exprimé une autre opinion concernant cette affaire.


During the debate on Lisbon, I am often asked by the members of the Senate whether the adoption of the Lisbon Treaty will lead to keeping their freedom of smoking in some public spaces.

Pendant le débat sur Lisbonne, les membres du sénat me demandent souvent si l’adoption du traité de Lisbonne implique qu’ils devront abandonner leur liberté de fumer dans certains endroits publics.


The honourable senator asks whether all due diligence was taken.

L'honorable sénateur demande si on a procédé avec toute la diligence voulue.


Some Senators asked whether there were other opinions expressed by the Supreme Court Judges in relation to this case.

Certains sénateurs ont demandé si des juges de la Cour suprême avaient exprimé une autre opinion concernant cette affaire.


The Senator asked whether Part II of the bill, establishing an Airworthiness Investigative Authority, might not involve new expenditures not previously authorized through legislation.

Le sénateur a demandé s'il se pourrait que la partie II du projet de loi, qui prévoit la désignation d'un directeur des enquêtes sur la navigabilité, donne lieu à de nouvelles dépenses non autorisées précédemment par des dispositions législatives.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senators asked whether' ->

Date index: 2022-01-05
w