Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Senator Selection Act

Traduction de «senators who perhaps » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Senator Selection Act [ An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province ]

Loi sur le choix des sénateurs [ Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province ]


An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province

Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Blair Armitage, Clerk of the Committee: This is for greater clarity for those who will try to assist in drafting notes for the committee and in sensitivity to the role of the Speaker. When it comes to senators speaking a second time, the rules currently direct the table to keep a log of the senators who have spoken and for how long so we can inform the Speaker should a senator rise a second time, inadvertently, perhaps, or because he or she wants the right of a final reply.

Blair Armitage, greffier du comité : Afin d'éclairer ceux qui rédigent les notes pour le comité et par respect pour le rôle du Président, en ce qui concerne les sénateurs qui prennent la parole une deuxième fois, le Règlement exige actuellement que le greffier tienne un registre des sénateurs qui prennent la parole et de leur temps de parole afin de pouvoir informer le Président si un sénateur intervient une deuxième fois, par inadvertance, ou parce qu'il veut exercer son droit de dernière réplique.


Senator Fraser: I do not want to pre-empt your response to Senator Cools, chair, but since I am the one who prompted the Speaker to send this item before committee, perhaps I might give a little background for senators who missed these gripping events.

Le sénateur Fraser : Je ne voudrais pas vous empêcher de répondre au sénateur Cools, monsieur le président, mais puisque c'est moi qui ai incité le Président à saisir le comité de cette question, je pourrais peut-être donner un peu de contexte aux sénateurs qui ont manqué ces événements palpitants.


Again, there are Conservative senators who are directors of corporations that are doing business with the Government of Canada, and I would hope that in fact Mr. Poilievre is going to speak to Trevor Eyton and ensure that in fact other senators who perhaps are directors of companies that do business with the Government of Canada.Perhaps the Government of Canada ought to stop payment without any discussion with any of those companies.

Permettez-moi de réitérer que certains sénateurs conservateurs font partie du conseil d'administration de sociétés qui font affaire avec le gouvernement du Canada. À cet égard, j'espère que M. Poilievre va s'entretenir avec Trevor Eyton et avec d'autres sénateurs qui pourraient être les administrateurs de sociétés faisant affaire avec le gouvernement du Canada pour s'assurer.Le gouvernement du Canada devrait peut-être cesser unilatéralement de verser les sommes prévues à ces sociétés.


I am going to assume as well, honourable senators, that the support for Senator Rompkey's point of view was from honourable senators who have actually read the report and perhaps even those predecessor reports on the shoulders of which it stands, and who are therefore entirely cognizant of the rationale by which and the context in which the recommendation was made.

Je présume également, honorables sénateurs, que l'appui accordé au point de vue du sénateur Rompkey vient de sénateurs qui ont en fait lu le rapport et peut-être même les précédents, sur lesquels le dernier s'appuie, qui connaissent donc très bien la raison pour laquelle la recommandation a été formulée et dans quel contexte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Sparrow: Honourable senators, perhaps when the Leader of the Government in the Senate meets with the Minister of Agriculture and other ministers this afternoon he will, as he has agreed to do, bring to them the concern of the senators who have already spoken to this serious situation.

Le sénateur Sparrow: Honorables sénateurs, lorsque le leader du gouvernement au Sénat rencontrera le ministre de l'Agriculture et d'autres ministres cet après-midi, peut-être leur fera-t-il part, comme il a accepté de le faire, des préoccupations des sénateurs qui ont déjà donné leur opinion sur cette situation très grave.




D'autres ont cherché : senator selection act     senators who perhaps     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senators who perhaps' ->

Date index: 2024-12-19
w