Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASR
Automatic send and receive
Automatic send receiver
Automatic send-receive
Automatic send-receive set
Dispatch ambulance
Dispatch ambulances
Forward medical samples
Get Msg button
Keyboard send and receive
Keyboard send receive terminal
Keyboard send-receive
Keyboard send-receive mode
Mail a medical sample
Official document
Official publication
Page-send receive
Return faulty equipment to assembly line
Send Mail button
Send a medical sample
Send ambulance
Send and Receive button
Send button
Send defective equipment back to assembly line
Send emergency response vehicles
Send faulty equipment back to assembly line
Send medical samples
Send out-of-order equipment back to assembly line

Vertaling van "send officials " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
automatic send-receive [ ASR | automatic send receiver | automatic send-receive set | buffered automatic send/receive ]

téléimprimeur émetteur-récepteur [ téléimprimeur ASR | téléimprimeur automatique d'émission-réception ]


automatic send/receive | ASR | automatic send-receive | automatic send and receive | automatic send-receive set

émetteur-récepteur | émetteur-récepteur automatique | téléimprimeur émetteur-récepteur


keyboard send/receive [ keyboard send-receive | keyboard send-receive mode | page-send receive ]

émission-réception clavier [ émission-réception d'imprimés | mode émission-réception clavier | émission-réception sur page | transmission-réception sur page ]


keyboard send receive terminal [ keyboard send-receive | keyboard send/receive computer terminal | keyboard send and receive ]

émetteur-récepteur à clavier [ terminal émetteur-récepteur à clavier | terminal à clavier émission-réception ]


send defective equipment back to assembly line | send out-of-order equipment back to assembly line | return faulty equipment to assembly line | send faulty equipment back to assembly line

renvoyer un produit défectueux sur la ligne d’assemblage


Send and Receive button | Get Msg button | Send button | Send Mail button

bouton Envoyer et recevoir | bouton Retirer message | bouton Envoyer | bouton Envoyer du courrier


official document [ official publication ]

document officiel [ publication officielle ]


send ambulance | send emergency response vehicles | dispatch ambulance | dispatch ambulances

réguler les services d’ambulances


forward medical samples | send a medical sample | mail a medical sample | send medical samples

envoyer des prélèvements médicaux


automatic send/receive | ASR | automatic send-receive

émission-réception | transmission-réception automatique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Five years ago, we decided to send officials and educators from across the country to Jerusalem, every year for five years.

Il y a cinq ans, nous avons décidé d'envoyer des représentants et des enseignants de partout au pays à Jérusalem chaque année pendant cinq ans; 95 p. 100 d'entre eux ne sont pas Juifs.


When we send official correspondence, it goes to Calgary.

Toute la correspondance officielle est adressée à Calgary.


Beyond general statements about considering options with respect to Yanukovych, will Canada specifically, one, send official observers to scrutinize what is going on; two, provide expedited visas to any victims who need to leave that country for their own safety; and three, target Yanukovych and his crowd with personal sanctions, asset freezes, and travel bans, for example, to push them to stop their anti-democratic behaviour?

Outre les déclarations générales sur les options à envisager en ce qui concerne Ianoukovitch, le Canada enverra-t-il, premièrement, des observateurs chargés de surveiller ce qui se passe en Ukraine? Deuxièmement, fournira-t-il rapidement un visa aux gens qui, pour leur propre sécurité, doivent quitter ce pays?


Will you send officials along to Pakistan when people are put on an aeroplane, and how long will you continue to monitor the fate of these people – or will you just present us with a report when it is already too late for them? The agreement contains too few safeguards, and comes at exactly the wrong time.

Allez-vous envoyer des fonctionnaires au Pakistan dans le même avion que les personnes expulsées, et pendant combien de temps continuerez-vous à suivre le destin de ces personnes - ou bien avez-vous l’intention de nous présenter un rapport quand il sera déjà trop tard pour elles? L’accord contient trop peu de garanties et arrive à un mauvais moment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Will the government send officials from foreign affairs to the UN meeting in New York in two weeks to support the creation of an international treaty on light weapons and small arms?

Le gouvernement va-t-il dépêcher des représentants des Affaires étrangères à la conférence des Nations Unies qui aura lieu à New York dans deux semaines afin d'appuyer la création d'un traité international sur les armes légères et de petit calibre?


We send officials to Brussels to set prices for products for which there is no lack of suppliers and for which there is plenty of demand.

Nous envoyons des fonctionnaires à Bruxelles pour fixer le prix de produits pour lesquels les fournisseurs ne manquent pas et la demande abonde.


Language Complete this form in the language of the court to which you are sending the application. Please note that the form is available in all official languages of the European Union at [http ...]

Il est à noter que ce formulaire est disponible dans toutes les langues officielles de l'Union européenne à l'adresse [http ...]


The European Commission has decided to send official requests to Germany and Austria to put an end to discriminatory tax treatment of foreign investment funds that makes it more difficult for foreign funds to market their services in these two countries.

La Commission européenne a décidé d'adresser des demandes officielles à l'Allemagne et à l'Autriche afin qu'elles mettent fin au traitement fiscal discriminatoire dont sont victimes les fonds d'investissement étrangers, qui éprouvent davantage de difficultés à commercialiser leurs services dans ces deux pays.


– I would like to take this opportunity to say that I was always unpleasantly surprised by the fact – and this observation has nothing to do with the debate now taking place – that generally, when the Conciliation Committees were held, all the Commissioners except for one, were present and on time. Commissioner Bangemann never took part. He would send officials in his place, in spite of protests from us, Members of the European Parliament.

– Je profite de cette occasion pour dire ceci – mais il s'agit d'une remarque qui n'a rien à voir avec le débat en cours: j'ai toujours été fortement surpris, et de manière négative, du fait qu'habituellement, quand il y avait des comités de conciliation, tous les commissaires étaient présents et ponctuels, sauf un, à savoir le commissaire Bangemann. Il n'y participait jamais; il envoyait des fonctionnaires malgré les remontrances des députés européens.


I think that the next step should now be to send, as we decided, an official delegation from Parliament to the Palestinian territories and to Israel, and also, once there, to organise a visit to Europe by President Arafat.

Je pense que la prochaine étape devrait être maintenant l'envoi, comme nous en avons décidé, d'une délégation officielle de notre Parlement en Palestine et en Israël, ainsi que l'organisation sur place de la visite en Europe du président Arafat.


w