Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "send them overseas " (Engels → Frans) :

In the case of the army recruiting centres, we are taking some of them out of those centres to send them overseas or back to battalions and regiments.

En ce qui concerne les centres de recrutement de l'armée, nous allons chercher certaines des personnes qui y travaillent pour les envoyer à l'étranger ou pour qu'ils réintègrent les bataillons et les régiments.


Did you say " and send them overseas and deploy them for six months" ?

Avez-vous dit qu’on pouvait les affecter à l’étranger et les déployer pendant six mois?


Many of us in Parliament would like to have gone further, but I believe that this is a step in the right direction, for two reasons in particular: firstly, because we are currently creating a new instrument aimed at benefiting the nationals of third countries who wish to immigrate to the territory of Member States by conferring upon them a set of rights; secondly, as Mrs Mathieu has already said, because of the political message that we are sending overseas, which counteracts the idea of a Fortress Europe that is ...[+++]

Nombre d’entre nous ici auraient voulu aller plus loin, mais je pense que c’est un pas dans la bonne direction, pour deux raisons en particulier: tout d’abord, parce que nous créons actuellement un nouvel instrument visant à profiter aux ressortissants de pays tiers qui souhaitent immigrer sur le territoire des États membres en leur conférant une série de droits; ensuite, comme l’a déjà dit Mme Mathieu, à cause du message politique que nous envoyons outre-mer, qui neutralise l’idée d’une Europe-forteresse qui n’est capable que d’adopter des mesures répressives et de renforcer la sécurité alors que, dans le même temps, nous répondons aux ...[+++]


The question is not, as reflected by the Leader of the Government, about the suitability of the equipment; the question is whether the equipment provided to our Canadian Forces as we send them overseas is adequate to do the job in a safe manner.

La question n'est pas de savoir, comme l'indiquait le leader du gouvernement dans ses propos, si le matériel est utile, mais si celui dont disposent les Forces canadiennes que nous envoyons outre-mer leur permet de faire leur travail en toute sécurité.


Honourable senators, this government's propensity for denial is at its most egregious when it comes to denying our men and women in uniform the support they so desperately need, while at the same time sending them overseas more frequently and into areas of conflict of greater intensity than at any time in recent memory.

Honorables sénateurs, la propension du gouvernement à nier est la plus évidente quand il s'agit de refuser à nos forces armées le soutien dont elles ont désespérément besoin, tout en les envoyant plus fréquemment outre-mer dans des régions où font rage les conflits les plus intenses de l'histoire récente.


Did you say " and send them overseas and deploy them for six months?"

Avez-vous dit qu'on pouvait les affecter à l'étranger et les déployer pendant six mois?




Anderen hebben gezocht naar : centres to send them overseas     send them overseas     sending     conferring upon them     sending overseas     same time sending     time sending them     sending them overseas     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'send them overseas' ->

Date index: 2024-05-10
w