Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "centres to send them overseas " (Engels → Frans) :

In the case of the army recruiting centres, we are taking some of them out of those centres to send them overseas or back to battalions and regiments.

En ce qui concerne les centres de recrutement de l'armée, nous allons chercher certaines des personnes qui y travaillent pour les envoyer à l'étranger ou pour qu'ils réintègrent les bataillons et les régiments.


Did you say " and send them overseas and deploy them for six months" ?

Avez-vous dit qu’on pouvait les affecter à l’étranger et les déployer pendant six mois?


Many of us in Parliament would like to have gone further, but I believe that this is a step in the right direction, for two reasons in particular: firstly, because we are currently creating a new instrument aimed at benefiting the nationals of third countries who wish to immigrate to the territory of Member States by conferring upon them a set of rights; secondly, as Mrs Mathieu has already said, because of the political message that we are sending overseas ...[+++] which counteracts the idea of a Fortress Europe that is only able to adopt repressive measures and strengthen security, while, at the same time, we are responding to the concerns expressed in the Stockholm Programme regarding the creation of flexible immigration policies in order to promote the Union’s economic development.

Nombre d’entre nous ici auraient voulu aller plus loin, mais je pense que c’est un pas dans la bonne direction, pour deux raisons en particulier: tout d’abord, parce que nous créons actuellement un nouvel instrument visant à profiter aux ressortissants de pays tiers qui souhaitent immigrer sur le territoire des États membres en leur conférant une série de droits; ensuite, comme l’a déjà dit Mme Mathieu, à cause du message politique que nous envoyons outre-mer, qui neutralise l’idée d’une Europe-forteresse qui n’est capable que d’adopter des mesures répre ...[+++]


The question is not, as reflected by the Leader of the Government, about the suitability of the equipment; the question is whether the equipment provided to our Canadian Forces as we send them overseas is adequate to do the job in a safe manner.

La question n'est pas de savoir, comme l'indiquait le leader du gouvernement dans ses propos, si le matériel est utile, mais si celui dont disposent les Forces canadiennes que nous envoyons outre-mer leur permet de faire leur travail en toute sécurité.


Is concerned that the very existence of the Guantanamo Bay detention centre and the practice of arbitrary arrests and extraordinary renditions continues to send out a negative signal as to how the fight against terrorism is being pursued; urges the Council to issue a clear and forceful declaration calling on the US Government to put an end to the practice of arbitrary arrests and extraordinary renditions and to request the US Gove ...[+++]

craint que l'existence même du centre de détention de Guantanamo et la pratique des arrestations arbitraires et redditions extraordinaires continuent à faire passer un message négatif sur la façon de lutter contre le terrorisme; demande instamment au Conseil de publier une déclaration claire et convaincante invitant mettre un terme à la pratique des arrestations arbitraires et des extraditions extraordinaires; demande au gouvernement américain de juger ou sinon de libérer les détenus restants, de les réinstaller et de les indemniser, dans le plein respect du droit international et des normes internationales, et de donner des précisions ...[+++]


These devices automatically send data to a satellite system which transmits them to a ground station which, in turn, sends them to the fisheries monitoring centre (FMC).

Ces dispositifs envoient automatiquement des données à un système de satellite qui les transmet à une station terrestre qui, à son tour, les envoie au centre de surveillance des pêches (CSP).


Honourable senators, this government's propensity for denial is at its most egregious when it comes to denying our men and women in uniform the support they so desperately need, while at the same time sending them overseas more frequently and into areas of conflict of greater intensity than at any time in recent memory.

Honorables sénateurs, la propension du gouvernement à nier est la plus évidente quand il s'agit de refuser à nos forces armées le soutien dont elles ont désespérément besoin, tout en les envoyant plus fréquemment outre-mer dans des régions où font rage les conflits les plus intenses de l'histoire récente.


Therefore, and given that the legislative proposals that we are examining today aim to regulate this matter, it is essential both that we have an effective system of police and customs cooperation and that we establish a global information system that includes identifying counterfeit notes, collecting them and sending them to centres that study the method of counterfeiting, the paper used, the ink, the amount counterfeited, etc.

De même, étant donné que les propositions législatives que nous examinons aujourd'hui visent à réglementer cette question, il est capital d'établir tant un système efficace de coopération policière et douanière, qu'un système mondial d'information qui identifie le faux billet, le recueille et l'envoie vers des centres qui étudient la méthode de contrefaçon, la papier utilisé, l'encre, la quantité contrefaite, etc.


Did you say " and send them overseas and deploy them for six months?"

Avez-vous dit qu'on pouvait les affecter à l'étranger et les déployer pendant six mois?


These devices automatically send data to a satellite system which transmits them to a ground station which, in turn, sends them to the fisheries monitoring centre (FMC).

Ces dispositifs envoient automatiquement des données à un système de satellite qui les transmet à une station terrestre qui, à son tour, les envoie au centre de surveillance des pêches (CSP).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centres to send them overseas' ->

Date index: 2024-10-14
w