Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Send-only
Send-only service

Vertaling van "send troops only " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


send-only

en envoi seulement [ en transmission seulement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have proof of this from the many times it has rejected the idea that these parliamentarians should vote in favour of sending troops abroad, not only in this debate, but in other debates we have had on sending troops to Iraq and the central African republic.

On en a la preuve, parce qu'il a, de nombreuses fois, récusé l'idée que ces parlementaires devraient voter en faveur de l'envoi de troupes à l'étranger, pas seulement dans ce débat, d'ailleurs, mais dans d'autres débats qui ont été tenus sur l'envoi de troupes en Irak ou en République centrafricaine.


States make a solemn, but usually unwritten, covenant with their troops to send them into battle and risk their lives, but only when the vital interests of the nation or nationals are at stake. We have no vital interests in these states.

Les États passent avec leurs troupes un accord formel, mais rarement couché sur papier, par lequel elles acceptent d’être envoyées sur le champ de bataille et de risquer leur vie, mais seulement lorsque les intérêts vitaux de leur pays ou de leurs concitoyens sont en jeu. Nous n’avons aucun intérêt vital dans ces États.


I am therefore not overjoyed at sending troops to Lebanon but, realistically, I realise that we are dealing with a damage-limitation intervention, which is the only possible way to get Israel to withdraw from Lebanon.

Par conséquent, je ne suis pas particulièrement enthousiaste à l’idée d’envoyer des troupes au Liban, mais il faut être réaliste, je me rends compte que notre intervention vise à limiter les dégâts et représente l’unique possibilité qu’Israël accepte de se retirer du Liban.


In 1950, during the Korean War, Canada agreed to send troops only if the UN decided it was useful.

En 1950, le Canada s'est prononcé en faveur de l'envoi de troupes lors de la guerre de Corée, seulement si l'ONU le jugeait utile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Under these circumstances, wanting Canada to send troops only if there is such a resolution, is basically wanting to give peace every chance by giving the United Nations every opportunity to disarm Saddam Hussein by pressuring him to comply with the requirements of resolution 1441.

Dans ces circonstances, vouloir que le Canada n'envoie des troupes qu'une fois qu'il y aura eu cette résolution, dans le fond, c'est vouloir donner toutes les chances à la paix en donnant toutes les chances aux Nations Unies de désarmer Saddam Hussein et en mettant aussi de la pression pour qu'il se conforme aux exigences de la résolution 1441.


8. Welcomes efforts by the African Union to assemble a peacekeeping force to help with the process of national reconciliation but deplores the fact that so far only 1600 soldiers out of the 8 000 that the African Union had agreed to send have actually been deployed; calls therefore on the African Union to encourage its member states to honour their commitments to contribute to the peacekeeping force; calls in this connection on the EU to increase its efforts to provide the requisite political, financial and logistical support to the ...[+++]

8. se félicite des efforts faits par l'Union africaine pour réunir une force de maintien de la paix appelée à soutenir le processus de réconciliation nationale, mais déplore que, jusqu'ici, pas plus de 1 600 soldats, sur les 8 000 que l'Union africaine a accepté d'envoyer, ont été effectivement déployés; appelle donc l'Union africaine à inciter ses États membres à honorer leur engagement de contribuer à la force de maintien de la paix; à cet égard, invite l'Union à accroître ses efforts en vue de fournir le soutien politique, financier et logistique nécessaire pour le déploiement des troupes de maintien de la paix de l'Union africaine, ...[+++]


According to Javier Solana, too, the European Union ought to form the backbone of a reinforced UN peacekeeping force in the DRC, since MONUC, as presently composed, is unable to perform its peace mission (Only the Moroccan soldiers can make themselves understood among the local population.) Why is the Council not prepared to make this commitment reality by sending ground troops, as proposed by Javier Solana and a number of Member States?

Puisque, dans sa composition actuelle, la MONUC (Mission de l’Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo) n’est pas en mesure de s’acquitter de sa mission de pacification (seuls les soldats marocains peuvent se faire comprendre de la population locale), l’Union européenne devrait former l’épine dorsale d’une force onusienne de paix renforcée au Congo, comme M. Javier Solana, notamment, l’a affirmé. Pourquoi le Conseil n’est-il pas disposé à concrétiser cet engagement par l’envoi de forces terrestres, comme M. Javier Solana et quelques États membres l’ont proposé?


According to Javier Solana, too, the European Union ought to form the backbone of a reinforced UN peacekeeping force in the DRC, since MONUC, as presently composed, is unable to perform its peace mission (Only the Moroccan soldiers can make themselves understood among the local population.) Why is the Council not prepared to make this commitment reality by sending ground troops, as proposed by Javier Solana and a number of Member States?

Puisque, dans sa composition actuelle, la MONUC (Mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo) n'est pas en mesure de s'acquitter de sa mission de pacification (seuls les soldats marocains peuvent se faire comprendre de la population locale), l'Union européenne devrait former l'épine dorsale d'une force onusienne de paix renforcée au Congo, comme M. Javier Solana, notamment, l'a affirmé. Pourquoi le Conseil n'est-il pas disposé à concrétiser cet engagement par l'envoi de forces terrestres, comme M. Javier Solana et quelques États membres l'ont proposé?


We spent a lot of time criticizing dozens of countries in Afghanistan who insisted on sending their troops only to this region or only to perform this task and not to be available for the full spectrum of tasks.

Nous passons beaucoup de temps à critiquer des dizaines de pays en Afghanistan qui ont insisté pour envoyer leurs troupes uniquement dans cette région ou pour qu'elles accomplissent seulement une tâche en particulier, sans pouvoir se tourner vers la gamme complète des tâches.


The problem is that every intervention we have made with the police, the military, with sending troops to Afghanistan, and even in the intelligence world, has been treating only the symptoms, only the surface of the problem.

Le problème, c'est que toutes les mesures prises par la police et l'armée, y compris l'envoi de troupes en Afghanistan, ainsi que par les Services de renseignements, n'ont visé que le traitement superficiel des symptômes du problème.




Anderen hebben gezocht naar : send-only     send-only service     send troops only     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'send troops only' ->

Date index: 2023-08-02
w