One of the things that studies of history suggests is
that, whether it be sending troops off to fight imperial wars in South Africa or sending troops to Russia to try to overturn the Bolshevik Revolution, or whether going to the First World War, the Second World War, to Korea or to fight in the Gulf War or in Kosovo or in Afghanistan, or whether we are talking about sending troops overseas in any number of peacekeeping operations, true peacekeeping, first-generation peacekeeping operations, the essence is essentially that, apart from aid to the civil power and apart from the misuse, in my humble estimation, of the armed forces for domest
...[+++]ic catastrophes such as cleaning the streets of Toronto, essentially, Canadians have always organized our armed forces in an expeditionary way.Une des choses que suggère l'étude de l'histoire c'est que, qu'il a
gisse d'envoyer des troupes participer à des guerres impériales en Afrique du Sud ou d'envoyer des troupes en Russie pour essayer de renverser la révolution bolchevique, ou d'aller participer à la Première Guerre mondiale, à la Deuxième Guerre mondiale, à la Guerre de Corée, à la guerre du Golfe, ou au Kosovo ou en Afghanistan, ou qu'il s'agisse d'envoyer des troupes outre-mer pour des opérations de maintien de la paix, de vrai maintien de la paix, des opérations de maintien de la paix de première génération, l'essence même de tout cela, à part l'aide aux autorités civile
...[+++]s et à part le mésusage, à mon humble avis, des forces armées en cas de catastrophe intérieure, comme pour aller nettoyer les rues de Toronto, les Canadiens ont toujours essentiellement considéré leur armée comme une sorte de corps expéditionnaire.