the expenditure on security staff and security operations, excluding the cost of short-term heightened security measures ; such measures, imposed under national legislation on special risk assessments and resulting in extra expenditure, shall not be subject to the provisions of this Directive;
des dépenses liées au personnel des services de sûreté et aux activités de sûreté, à l'exclusion du coût de mesures de sûreté renforcées à court terme ; de telles mesures, imposées en vertu de la législation nationale à la suite d'évaluations de risque spécifiques et entraînant des dépenses supplémentaires, ne doivent pas être soumises aux dispositions de la présente directive;