However, it is essential that the new legislation does not take the form of purely formal administrative measures in order to comply with newly issued rules, without taking any practical steps, something which will require the use of new financial resources — a sensitive exercise for impecunious Member States confronted with the need to rectify public spending.
Il faut toutefois que la mise en œuvre de la nouvelle législation ne se traduise pas par des mesures administratives formelles pour se conformer aux règles nouvellement édictées sans une mise en œuvre concrète, ce qui nécessitera la mobilisation de moyens financiers nouveaux, exercice délicat pour des États membres impécunieux et confrontés à la nécessité de redresser les dépenses publiques.