Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sentenced safiya husseini » (Anglais → Français) :

Ms. Anita Neville (Winnipeg South Centre, Lib.): Mr. Speaker, in October 2001, an Islamic court in northern Nigeria sentenced Safiya Husseini to death by stoning for having sexual relations out of wedlock.

Mme Anita Neville (Winnipeg-Centre-Sud, Lib.): Monsieur le Président, en octobre 2001, un tribunal islamique dans le nord du Nigeria a condamné Safiya Husseini à être lapidée pour avoir eu des relations sexuelles en dehors des liens du mariage.


When I was asked to launch an appeal on behalf of Safiya Husseini for a similar offence I was informed that at least four women were awaiting the same sentence – Amina Lawal was one of them – and that young boys from 12 to 16 years of age were awaiting amputation of their hands for theft. Whilst we respect national sovereignty there is a better way forward for Nigeria and its people.

Lorsqu'on m'a demandé de lancer un appel en faveur de Safiya Hussaini, qui était accusée du même délit, j'ai été informée qu'au moins quatre autres femmes attendaient la même sentence - Amina Lawal était l'une d'elles - et que de jeunes garçons de 12 à 16 ans attendaient d'être amputés de leur main pour vol. Bien que nous respections la souveraineté nationale, il y a un meilleur avenir pour le Nigeria et pour ses habitants.


Some months ago, Safiya Husseini, sentenced to the same fate, was spared following an international outcry.

Il y a quelques mois, Safiya Husseini, condamnée au même sort, était sauvée grâce à la mobilisation internationale.


– B5-0024/2002, by Mrs Sartori and Mr Podestà, on the sentencing of Safiya Husseini Tungar-Tudu to death by stoning, referred on 6 February 2002 to the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy as the committee responsible and to the Committee on Women's Rights and Equal Opportunities for opinion.

– B5-0024/2002, déposée par Mme Sartori et M. Podestà, sur la condamnation à mort par lapidation de Safiya Husseini Tungar-Tudu, renvoyée le 6 février 2002 à la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, pour examen au fond, et à la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances, pour avis.


– having regard to the motion for a resolution by Mrs Sartori and Mr Podestà, on the sentencing of Safiya Husseini Tungar-Tudu to death by stoning B5-0024/2002,

– vu la proposition de résolution de Mme Sartori et de M. Podestà sur la condamnation à mort par lapidation de Safiya Husseini Tungar-Tudu (B5-0024/2002),


Motion for a resolution pursuant to Rule 48 of the Rules of Procedure by Amalia Sartori and Guido Podestà on the sentencing of Safiya Husseini Tungar-Tudu to death by stoning

Proposition de résolution présentée conformément à l'article 48 du règlement par Amalia Sartori et Guido Podestà sur la condamnation à mort par lapidation de Safiya Husseini Tungar-Tudu




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sentenced safiya husseini' ->

Date index: 2021-02-24
w