Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A delegate cannot delegate
Autonomous movement
Breakaway region
Cannot pointer
Delegatus non potest delegare
Do-not pointer
Nationalist separatist movements
Separatist
Separatist camp
Separatist forces
Separatist movement
Separatist region
Separatist terrorism
Train-set that cannot be divided
Train-set that cannot be split up
White separatist

Vertaling van "separatists cannot " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
separatist forces [ separatist camp ]

camp séparatiste




train-set that cannot be divided | train-set that cannot be split up

élément indéformable | rame indéformable | train indéformable


nationalist separatist movements

séparatisme nationaliste


breakaway region | separatist region

région séparatiste


autonomous movement [ separatist movement ]

mouvement autonomiste [ mouvement indépendantiste | mouvement séparatiste ]






A delegate cannot delegate [ delegatus non potest delegare ]

le délégué ne peut pas déléguer [ delegatus non potest delegare ]


cannot pointer | do-not pointer

pointeur d'interdiction | pointeur d'alerte | panneau d'interdiction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This time, the big bad separatists cannot be blamed because even the other provinces do not agree with the eligibility criteria.

En fait, on ne peut pas encore aisément accuser les méchants séparatistes, car même les autres provinces ne sont pas d'accord avec les critères d'attribution.


6. Notes that the EU has decided to implement additional sanctions, although a ceasefire has begun to be implemented in eastern Ukraine; points out that the ambiguity surrounding the implementation of the ceasefire so far justifies this decision and warns that the Union will be ready to implement further sanctions if Russia and the separatist forces in Donbas do not demonstrate in an unambiguous manner their willingness to cooperate in the efforts to de-escalate the crisis; at the same time, supports the statements by the President of the European Council to the effect that, depending on the situation on the ground, the EU might review ...[+++]

6. constate que l'Union européenne a décidé d'appliquer des sanctions supplémentaires à la Russie, malgré la mise en place d'un cessez-le-feu dans l'est de l'Ukraine; estime que l'ambiguïté qui a entouré jusqu'ici la mise en œuvre de cette trêve justifie la décision européenne et ajoute que l'Union est d'ailleurs prête à promulguer d'autres sanctions si la Russie et les forces séparatistes présentes dans le Donbass ne démontrent pas clairement leur volonté de coopérer aux efforts de désescalade; souscrit en même temps aux déclarations du président du Conseil européen selon lesquelles l'Union pourrait revenir sur la totalité ou sur une ...[+++]


Support for the separatists cannot, now or in the future, be crushed by the military operations.

Les opérations militaires ne peuvent pas, ni maintenant ni à l’avenir, étouffer le soutien aux séparatistes.


The issue of Nagorno-Karabakh must be dealt with; the refugees – particularly the Azerbaijanis – must be able to go home; the destruction of historic Armenian monuments in Nakhichevan is unacceptable; Turkey must reopen its border with Armenia; Russia cannot, on the one hand, have a privileged partnership with the EU and, on the other hand, issue passports to Georgian separatists; and the EU must support the peace plan in Georgia for South Ossetia and help to draw up a plan for Abkhazia.

La question du Haut-Karabakh doit être réglée; les réfugiés - et notamment les Azerbaïdjanais - doivent retrouver leurs maisons; la démolition de monuments historiques arméniens au Nakhitchévan ne sont pas acceptables; la Turquie doit rouvrir sa frontière avec l'Arménie; la Russie ne peut pas, d'un côté, avoir un partenariat privilégié avec l'Union et, de l'autre, délivrer des passeports aux séparatistes géorgiens; l'Union doit soutenir le plan de paix en Géorgie pour l'Ossétie du Sud et aider à l'élaboration d'un plan pour l'Abkhasie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The issue of Nagorno-Karabakh must be dealt with; the refugees – particularly the Azerbaijanis – must be able to go home; the destruction of historic Armenian monuments in Nakhichevan is unacceptable; Turkey must reopen its border with Armenia; Russia cannot, on the one hand, have a privileged partnership with the EU and, on the other hand, issue passports to Georgian separatists; and the EU must support the peace plan in Georgia for South Ossetia and help to draw up a plan for Abkhazia.

La question du Haut-Karabakh doit être réglée; les réfugiés - et notamment les Azerbaïdjanais - doivent retrouver leurs maisons; la démolition de monuments historiques arméniens au Nakhitchévan ne sont pas acceptables; la Turquie doit rouvrir sa frontière avec l'Arménie; la Russie ne peut pas, d'un côté, avoir un partenariat privilégié avec l'Union et, de l'autre, délivrer des passeports aux séparatistes géorgiens; l'Union doit soutenir le plan de paix en Géorgie pour l'Ossétie du Sud et aider à l'élaboration d'un plan pour l'Abkhasie.


Russia remains, however, in a key position to resolve these regional conflicts, and not only in Georgia. It cannot, however, continue to engage in double-dealing by, on the one hand, supporting the international community in its efforts to help the Georgian authorities establish a state governed by the rule of law and, on the other hand, supporting the Abkhazian and Ossetian separatists by, for example, granting them Russian passports or opening the railway line linking Soukhumi and Russia.

Pourtant la Russie reste une pierre angulaire dans la résolution de ces conflits régionaux, et pas seulement en Géorgie, mais elle ne peut continuer à jouer un double jeu en soutenant, d’un côté, la communauté internationale dans ses efforts pour aider les autorités géorgiennes à installer un État de droit et, de l’autre côté, les séparatistes abkhazes et ossètes en leur octroyant, par exemple, des passeports russes ou en ouvrant la ligne de chemin de fer reliant Soukhoumi et la Russie.


If the separatists cannot have another referendum on Quebec sovereignty, which I suspect they would be ill advised to pursue in the near future, they may try simply to seek a mandate through an election, something which would be much easier to achieve.

Si les séparatistes ne peuvent pas tenir un autre référendum sur la souveraineté du Québec, ce qu'ils seraient bien mal avisés de chercher à faire dans un avenir rapproché, ils peuvent tout simplement solliciter un mandat au moyen d'élections, chose qu'il serait beaucoup plus facile de faire.


Of course the separatists cannot accept propositions with the object of making Canada work better.

Bien sûr, les séparatistes ne peuvent accepter des propositions qui ont pour objet de faire mieux fonctionner le Canada.


An uncertain climate creates problems for businesses and in this case the uncertainty stems from the fact that separatists cannot answer questions on the interprovincial trade agreement and on NAFTA, they cannot give answers to the thousands of Quebecers who depend on foreign trade.

L'incertitude cause des problèmes pour le commerce. C'est l'incertitude face au fait que les séparatistes n'ont pas de réponse à la question de l'accord de commerce interprovincial, pas de réponse à la question de l'ALENA, pas de réponse pour les milliers de gens au Québec qui dépendent du commerce extérieur.


People of Quebec are often victims of such partiality because whatever separatists cannot obtain with truth, they will try to obtain through cheating and deception.

Ces derniers sont souvent les victimes de ce genre de partialité, car ce que les séparatistes ne peuvent obtenir par la franchise, ils tenteront de l'obtenir par la tricherie et la duperie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'separatists cannot' ->

Date index: 2022-02-15
w