Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ArchO
Archiving Ordinance
Cranes Ordinance
Ordinance of 8 September 1999 to the Archiving Act

Traduction de «september 1999 belgium » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinance of 27 September 1999 on the Safe Use of Cranes | Cranes Ordinance

Ordonnance du 27 septembre 1999 sur les conditions de sécurité régissant l'utilisation des grues | Ordonnance sur les grues


Ordinance of 8 September 1999 to the Archiving Act | Archiving Ordinance [ ArchO ]

Ordonnance du 8 septembre 1999 relative à la loi fédérale sur l'archivage | Ordonnance sur l'archivage [ OLAr ]


Ordinance of the Federal Supreme Court of 27 September 1999 to the Archiving Act

Ordonnance du 27 septembre 1999 du Tribunal fédéral portant application de la loi fédérale sur l'archivage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Whereas, by Order in Council P.C. 1999-138 of February 4, 1999, the Governor in Council, pursuant to subsection 10(4) of An Act to implement conventions for the avoidance of double taxation with respect to income tax between Canada and France, Canada and Belgium and Canada and Israel, being chapter 104 of the Statutes of Canada, 1974-75-76, has directed that a proclamation do issue giving notice that the annexed November 30, 1995 supplementary agreement, entitled Protocol to the Tax Convention Between the Government of Canada and the ...[+++]

Attendu que, aux termes du décret C.P. 1999-138 du 4 février 1999, le gouverneur en conseil a ordonné, en vertu du paragraphe 10(4) de la Loi de mise en oeuvre des conventions conclues entre le Canada et la France, entre le Canada et la Belgique et entre le Canada et Israël, tendant à éviter les doubles impositions en matière d’impôt sur le revenu, chapitre 104 des Statuts du Canada de 1974-75-76, que soit prise une proclamation donnant avis que l’accord complémentaire du 30 novembre 1995 ci-après, intitulé Avenant à la convention fis ...[+++]


As regards the coccidiostats diclazuril and lasalocid A sodium, amendments should be made to take into account the recently granted authorisations of these substances provided for by Commission Regulation (EU) No 169/2011 of 23 February 2011 concerning the authorisation of diclazuril as a feed additive for guinea fowls (holder of authorisation Janssen Pharmaceutica N.V.) (4), Commission Implementing Regulation (EU) No 888/2011 of 5 September 2011 concerning the authorisation of diclazuril as a feed additive for turkeys for fattening (holder of authorisation Janssen Pharmaceutica N.V.) and amending Regulation (EC) No 2430/ ...[+++]

En ce qui concerne le diclazuril et le lasalocide A sodium, qui sont des coccidiostatiques, des modifications doivent être apportées afin de tenir compte des récentes autorisations de ces substances prévues par le règlement (UE) no 169/2011 de la Commission du 23 février 2011 concernant l’autorisation du diclazuril en tant qu’additif pour l’alimentation des pintades (titulaire de l’autorisation: Janssen Pharmaceutica NV) (4), le règlement d’exécution (UE) no 888/2011 de la Commission du 5 septembre 2011 concernant l’autorisation du diclazuril en tant qu’additif pour l’alimentation des dindons d’engraissement (titulaire de l’autorisation: ...[+++]


Belgium: confirmed in Decision 1999/652/EC of 15 September 1999 [144].

Belgique : confirmé par la décision 1999/652/CE du 15 septembre 1999 [144].


EUR 47 025 000 for giving its German agents instructions to sell new cars, in particular cars in the new E-class, as far as possible only to customers in their own contract territory and to avoid internal competition (from February 1996 to June 1999) and for requiring the payment of a deposit of 15% of the price of the vehicle for orders for new cars from customers from outside the territory (from September 1985); EUR 15 000 000 for prohibiting, from 1996, the German agents and Spanish dealers from supplying cars to leasing companies ...[+++]

47,025 millions d’euros pour avoir donné l’instruction à ses agents commerciaux allemands de ne vendre les voitures neuves, notamment celles de la nouvelle classe E, dans toute la mesure du possible qu’à des clients de leur territoire contractuel et d’éviter la concurrence interne (de février 1996 à juin 1999) et d’exiger, pour les commandes de véhicules neufs passées par des clients de passage, le paiement d’un acompte de 15 % du prix du véhicule (depuis septembre 1985); 15 millions d’euros pour avoir interdit à partir de 1996 aux a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(30) In its letter of 28 September 1999(11), Belgium had indicated that the transfer in lieu of payment that took place in December 1998 to clear the Beaulieu Group's debts to the Walloon Region could be regarded as a "further increase in Verlipack's capital financed by Beaulieu, which has been repaid by having its debt to the Walloon Region cleared".

(30) Dans sa lettre du 28 septembre 1999(11), la Belgique avait indiqué que la dation en paiement intervenue en décembre 1998 en extinction des dettes du groupe Beaulieu envers la Région wallonne pouvait être considérée comme une "nouvelle augmentation de capital de Verlipack, financée par Beaulieu, qui a été remboursé par l'extinction de sa dette à l'égard de la Région wallonne".


Moreover, Belgium stated on 4 February 1999, also in the same case, that it had "never considered financing the composition period in view, in particular, of the terms of the recent Commission decision [of 16 September 1998]".

La Commission rappelle qu'en date du 4 février 1999 la Belgique - également dans le cadre de la même affaire - déclarait qu'elle "[n'avait] jamais envisagé de financer la période concordataire compte tenu notamment des termes de la dernière décision [du 16 septembre 1998] de la Commission européenne".


On September 2nd 1999, a container for the transport of radioactive reference materials was picked up at the IRMM, Geel, Belgium, and sent for maintenance to Croft Associates in Abingdon, UK via Luxembourg.

Le 2 septembre 1999, un container destiné au transport de matériaux de référence radioactifs a été enlevé de l'IMMR, Geel, Belgique, et envoyé pour entretien à Croft Associates à Abingdon, Royaume Uni, via Luxembourg.


On September 2 1999, a container for the transport of radioactive reference materials was picked up at the IRMM, Geel, Belgium, and sent for maintenance to CROFT Associates in Abingdon, UK via Luxembourg.

Le 2 septembre 1999, un container destiné au transport de matériaux de référence radioactifs a été enlevé de l'IMMR, Geel, Belgique, et envoyé pour entretien à CROFT Associates à Abingdon, Royaume Uni, via Luxembourg.




D'autres ont cherché : archiving ordinance     cranes ordinance     september 1999 belgium     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 1999 belgium' ->

Date index: 2024-08-26
w