Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2003 kofi annan called » (Anglais → Français) :

Former United Nations secretary general Kofi Annan called the pope a “tireless advocate of peace”, while German chancellor Gerhard Schroeder, whose own country was long held under the oppressive forces of communism, said,“Pope John Paul II wrote history. By his efforts and through his impressive personality, he changed our world.

L'ex-secrétaire général des Nations Unies, Kofi Annan, disait du pape qu'il était un «infatigable défenseur de la paix », alors que le chancelier allemand Gerhard Schroeder, dont le pays a longtemps été maintenu sous la tutelle des forces tyranniques du communisme, a dit que le pape Jean Paul II avait écrit l'histoire et qu'il avait changé le monde par ses efforts et sa personnalité impressionnante.


This is why in September 2003 Kofi Annan called for 'a radical reform of the United Nations' and set up a high-level panel to examine challenges to peace and security and make recommendations for a reform of the United Nations.

C'est pourquoi M. Kofi Annan, Secrétaire général des Nations unies, a demandé, en septembre 2003, "une réforme radicale des Nations unies" et a institué un groupe de travail de haut niveau chargé d'examiner les défis pour la paix et la sécurité et d'émettre des recommandations pour une réforme des Nations unies.


H. whereas, in his address to the UN Security Council on 11 September 2006, Kofi Annan stated that Sudan is on the 'brink of calamity' and that no effort must be spared 'to avoid yet another genocide from taking place on the African continent',

H. considérant que Kofi Annan, dans son allocution devant le Conseil de sécurité des Nations unies du 11 septembre 2006, a indiqué que le Soudan se trouvait "au bord d'une nouvelle calamité" et qu'aucun effort ne devait être épargné pour éviter qu'un autre génocide ne se produise sur le continent africain,


In these and so many other areas, such as the millennium development goals signed by 147 world leaders in September 2000, Kofi Annan reminds us that the great issues of war and peace cannot be separated from the great causes of human rights and individual freedom.

Dans ces domaines et dans tant d'autres, par exemple, la signature en septembre 2000 par les dirigeants de 147 pays de la Déclaration du Millénaire qui énonce les objectifs en matière de développement, Kofi Annan nous rappelle que les grandes causes comme la guerre et la paix ne peuvent jamais être dissociées des droits de la personne et de la liberté individuelle.


In his annual report to the General Assembly in 2003, Kofi Annan stated: 'The United Nations is not an end in itself.

Kofi Annan a déclaré dans son rapport annuel devant l'Assemblée générale de 2003:


(5) The international community, represented by United Nations Secretary General Kofi Annan, calls for an additional minimal investment of 7 - 10 billion USD per year for HIV/AIDS, malaria and tuberculosis.

(5) La communauté internationale, représentée par le Secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan, invite à consentir un investissement annuel supplémentaire de 7 à 10 milliards d'USD au minimum pour le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose.


(5) The international community, represented by United Nations Secretary General Kofi Annan, calls for an additional minimal investment of 7 - 10 billion USD per year for HIV/AIDS, malaria and tuberculosis,

(5) La communauté internationale, représentée par le Secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan, invite à consentir un investissement annuel supplémentaire de 7 à 10 milliards d'USD au minimum pour le VIH/sida, le paludisme et la tuberculose.


On 26 April UN Secretary General Kofi Annan called for the establishment of a Global Fund dedicated to the fight against HIV/AIDS, malaria and tuberculosis.

Le 26 avril, le secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan, a demandé la création d'un fonds mondial pour lutter contre le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose.


I was encouraged when United Nations Secretary General Kofi Annan called on Milosevic and the Yugoslav Serb authorities to end immediately the campaign of intimidation and expulsion.

J'ai été encouragé lorsque le secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan, a invité Milosevic et les autorités serbes yougoslaves à cesser sur-le-champ leur campagne d'intimidation et d'expulsion.


On April 9, Kofi Annan called for a conditional cease-fire and for Yugoslavian compliance with the numerous UN resolutions.

Le 9 avril dernier, Kofi Annan a appelé à un cessez-le-feu, conditionnel au respect par la Yougoslavie des nombreuses résolutions de l'ONU.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2003 kofi annan called' ->

Date index: 2024-10-08
w