Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september that cia secret prisons " (Engels → Frans) :

N. whereas there are enduring human rights violations due to the CIA programme, as evidenced in particular by the ongoing administrative detention in Guantánamo Bay of Abu Zubaydah and Abd al-Rahim al-Nashiri, who have been granted victim status in the Polish criminal investigation into CIA secret prisons;

N. considérant que le programme de la CIA continue d'entraîner des violations des droits de l'homme, comme le montre notamment le maintien en détention administrative à la prison de Guantánamo de MM. Abu Zubaydah et Abd al-Rahim al-Nashiri, auxquels l'enquête pénale polonaise sur les prisons secrètes de la CIA a accordé le statut de victimes;


N. whereas there are enduring human rights violations due to the CIA programme, as evidenced in particular by the ongoing administrative detention in Guantánamo Bay of Abu Zubaydah and Abd al-Rahim al-Nashiri, who have been granted victim status in the Polish criminal investigation into CIA secret prisons;

N. considérant que le programme de la CIA continue d'entraîner des violations des droits de l'homme, comme le montre notamment le maintien en détention administrative à la prison de Guantánamo de MM. Abu Zubaydah et Abd al-Rahim al-Nashiri, auxquels l'enquête pénale polonaise sur les prisons secrètes de la CIA a accordé le statut de victimes;


Given that transparency is, laudably, a theme of the Finnish Presidency, will the Presidency identify the Member State(s) which at the 15 September 2006 meeting of the General Affairs and External Relations Council blocked a formal conclusion regarding CIA illegal activities in response to President Bush's admission of 6 September that CIA secret prisons existed?

La transparence étant, à fort juste titre, un thème de la présidence finlandaise, celle-ci pourrait-elle faire connaître les noms des États membres qui, lors du Conseil «Affaires générales et Relations extérieures» du 15 septembre 2006, ont bloqué l’adoption d’une conclusion du Conseil concernant les activités illicites de la CIA faisant suite à une déclaration du président George Bush, le 6 septembre, dans laquelle il admettait l’existence de prisons secrètes de la CIA?


Given that transparency is, laudably, a theme of the Finnish Presidency, will the Presidency identify the Member State(s) which at the September 15 2006 meeting of the General Affairs and External Relations Council blocked a formal conclusion regarding CIA illegal activities in response to President Bush's admission of 6 September that CIA secret prisons existed?

La transparence étant, à fort juste titre, un thème de la Présidence finlandaise, celle-ci pourrait-elle nommer les États membres qui, lors du Conseil Affaires générales et Relations extérieures du 15 septembre 2006, ont bloqué l'adoption d'une conclusion du Conseil concernant les activités illicites de la CIA faisant suite à une déclaration du président George Bush, le 6 septembre, dans laquelle il admettait l'existence de prisons secrètes de la CIA?


3. States that as much light as possible must be shed on this issue and that, if these allegations are confirmed, they constitute a serious breach of Article 6 of the EU Treaty and that Article 7 of the EU Treaty should be applied in consequence; should these allegations be confirmed in the case of a candidate country, the safeguard clause in its accession treaty would be applied; welcomes, in this context, the examination announced by the Polish government of the subject of possible CIA secret prisons in the country, and asks for a substantial effort to be made;

3. affirme qu'il convient de faire toute la lumière possible sur cette question et que, si ces allégations sont confirmées, elles constituent une violation grave de l'article 6 du traité sur l'Union européenne et que l'article 7 dudit traité devrait être appliqué en conséquence; si ces allégations devaient être confirmées dans le cas d'un pays candidat à l'adhésion, la clause de sauvegarde figurant dans son traité d'adhésion serait d'application; se félicite, dans ce contexte, de l'examen que le gouvernement polonais a annoncé vouloir effectuer sur la question des éventuelles prisons ...[+++]


The O'Connor report said that Maher Arar was taken to Syria after stopping in Maine, on one of the CIA's prison planes.

Le rapport O'Connor soutient que Maher Arar a été amené en Syrie en passant par le Maine au moyen d'un de ces avions-prisons de la CIA.


Also, the New York Times and La Presse have been quoted as saying that CIA airplanes carrying prisoners from secret CIA prisons have apparently landed on Canadian soil.

Aussi, on a dit dans le New York Times et La Presse que des avions de la CIA ayant à leur bord des prisonniers de prisons secrètes de la CIA atterriraient en sol canadien.


Acknowledges the work of its Temporary Committee on the alleged use of European countries by the CIA for the transportation and illegal detention of prisoners, and the report of that Committee resulting in the resolution in that regard adopted by Parliament on 14 February 2007 (26); requests the European Union and Member States to work together at all levels to expose and denounce the practice of extraordinary rendition now and in the future; calls, in this respect, on the Commission to report back to Parliament on the answers to its letter of 23 July 2007 to the Polish and Romanian Governments requesting detailed information about the ...[+++]

salue l'œuvre de sa commission temporaire sur l'utilisation alléguée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers, dont le rapport a produit une résolution adoptée en séance plénière le 14 février 2007 (26); souhaite qu'à tous les niveaux, l'Union et les États membres œuvrent de concert à exposer et dénoncer la pratique des «redditions extraordinaires», maintenant et toujours; invite à cet égard la Commission à présenter au Parlement un rapport sur les réponses qu'il a reçues à la lettre du 23 juillet 2007 qu'il avait adressée aux gouvernements polonais et roumain pour demander des informations détaillées sur le résultat des enquêtes menées dans les deux pays et sur les résultats du questionnaire ...[+++]


Mr. Abu Zubaida was being held by U.S. authorities in a secret prison, a black site, by the CIA.

M. Abu Zubaida était détenu par les autorités américaines dans une prison secrète, un trou noir, par la CIA.


Senator Joyal: Mr. Judd, The New York Times this weekend had a lengthy article by two journalists confirming the secret program administered by the CIA, a program aimed at transferring suspected terrorists to foreign countries for interrogation without seeking approval on a case-by-case basis but rather on the broad authority that was given to the CIA following September 11.

Le sénateur Joyal : Monsieur Judd, le week-end dernier, le New York Times a publié un long article de deux journalistes confirmant le programme secret administré par la CIA, un programme de transfert de personnes soupçonnées de terrorisme vers des pays étrangers pour interrogatoire sans qu'elle demande une autorisation au cas par cas; elle se fonde sur le pouvoir étendu qui lui a été accordé à la suite du 11 septembre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september that cia secret prisons' ->

Date index: 2023-08-09
w