Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article 133 Committee
Assistant Deputy Chair of Committees of the Whole
Assistant Deputy Chairman of Committees of the Whole
Assistant head teacher
Competent in Serbian
Deputy Chair of Committees of the Whole
Deputy Chair of Committees of the Whole House
Deputy Chairman of Committees of the Whole
Deputy Chairperson of Committees of the Whole
Deputy Minister's Committee on IBD
Deputy Ministerial Committee on IBD
Deputy US Trade Representative
Deputy USTR
Deputy United States Trade Representative
Deputy head teacher
Deputy headmaster
Deputy workshop supervisor
Head of workshop
IBD DMC
MRS
Movement for the Renewal of Serbia
RSD
SMR
Scenic workshop manager
Serbian
Serbian Movement for Renewal
Serbian Renaissance Movement
Serbian Renewal Movement
Serbian Renewal Party
Serbian dinar
TPC
Theatre craftsmanship coordinator
Trade Policy Committee
Vice principal

Traduction de «serbian deputy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Movement for the Renewal of Serbia | Serbian Movement for Renewal | Serbian Renaissance Movement | Serbian Renewal Movement | Serbian Renewal Party | MRS [Abbr.] | SMR [Abbr.]

Mouvement du renouveau serbe | Mouvement serbe du renouveau | Mouvement serbe pour le renouveau | Parti du renouveau serbe | MRS [Abbr.] | MSR [Abbr.]


ability to comprehend spoken and written Serbian and to speak and write in Serbian | competent in Serbian | Serbian

serbe


Deputy United States Trade Representative | Deputy US Trade Representative | Deputy USTR

représentant adjoint des États-Unis pour les questions commerciales


Article 133 Committee (Deputies) | TPC (Deputies) | Trade Policy Committee (Deputies)

Comité de la politique commerciale (membres suppléants) | Comité de l'article 133 (Membres suppléants)


Deputy Ministerial Committee for International Business Development [ IBD DMC | Deputy Ministerial Committee on International Business Development | Deputy Ministerial Committee on IBD | Deputy Minister's Committee on International Business Development | Deputy Minister's Committee on IBD ]

Comité des sous-ministres chargé du développement du commerce international [ CSM DCI | Comité de sous-ministres chargé de la promotion du commerce international | Comité de sous-ministres chargé de la PCI ]


Deputy Chair of Committees of the Whole [ Deputy Chair of Committees of the Whole House | Deputy Chairman of Committees of the Whole | Deputy Chairperson of Committees of the Whole ]

vice-président des comités pléniers [ vice-présidente des comités pléniers ]


Assistant Deputy Chair of Committees of the Whole [ Assistant Deputy Chair of Committees of the Whole House | Assistant Deputy Chairman of Committees of the Whole | Assistant Deputy Chairperson of Committees of the Whole ]

vice-président adjoint des comités pléniers [ vice-présidente adjointe des comités pléniers ]


assistant head teacher | deputy headmaster | deputy head teacher | vice principal

cheffe d'établissement scolaire adjointe | directrice d'établissement scolaire adjointe | chef d'établissement scolaire adjoint | directeur d'établissement scolaire adjoint




scenic workshop manager | theatre craftsmanship coordinator | deputy workshop supervisor | head of workshop

chef d'atelier - métiers de la scène | cheffe d'atelier - métiers de la scène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Given what has happened in the last 24 hours and the innocent loss of lives with the bombs and what have you, I recall, Minister, that about a week and a half ago I was listening to the CNN and the Serbian deputy prime minister was saying “Please, stop the bombing and let's talk”.

Étant donné ce qui s'est produit au cours des dernières 24 heures et que des innocents ont perdu la vie à la suite des bombardements et tout le reste, je me rappelle, monsieur le ministre, il y a environ une semaine et demie j'écoutais CNN et j'ai entendu le vice-premier ministre serbe déclarer: «s'il vous plaît, arrêtez les bombardements et négocions».


The European Investment Bank (EIB) and the Republic of Serbia have signed today a funding agreement for a EUR 3 million grant for the preparation of the Corridor X motorway project. The agreement was signed at the EIB headquarters in Luxembourg by Dario Scannapieco, Vice-President of the EIB responsible for operations in the Western Balkans, and the Serbian Deputy Prime Minister, Bozidar Djelic, on the occasion of the Fifth Western Balkans Investment Framework (WBIF) Steering Committee meeting.

Luxembourg – La Banque européenne d'investissement (BEI) et la République de Serbie ont signé ce jour un accord de financement portant sur une aide non remboursable de 3 millions d'EUR à l'appui de la phase préparatoire du projet d'autoroute du corridor X. Cet accord a été signé au siège de la BEI à Luxembourg par Dario Scannapieco, vice-président de la BEI chargé des activités dans les Balkans occidentaux, et Bozidar Djelic, vice-premier ministre serbe, à l'occasion de la cinquième réunion du comité directeur du Cadre d'investissement en faveur des Balkans occidentaux (Western Balkans Investment Framework, WBIF).


In addition, the presence here today of Mr Božo Đelić, the Serbian Deputy Prime Minister and the Minister for Science, is proof of the lively interest on the part of the Serbian Government in our work and in Serbia’s future in the European Union.

Par ailleurs, la présence aujourd’hui du vice-Premier ministre et ministre des sciences Božo Đelić dans ce Parlement est la preuve du vif intérêt du gouvernement serbe pour notre travail et pour l’avenir de la Serbie au sein de l’Union européenne.


It has settled and resolved the issue of fishing zones with great courage, it has endorsed arbitration with Slovenia, and it has above all sent a signal of great significance to the entire region by appointing a Serbian Deputy Prime Minister to the Sanader government, and this in the light of the situation Mr Swoboda has rightly described in Vukovar, for example.

Elle a réglé et résolu la question des zones de pêche avec un grand courage, elle a assumé l’arbitrage avec la Slovénie et elle a surtout envoyé un signal très significatif à toute la région en nommant un vice-premier ministre serbe au sein du gouvernement Sanader, et ce à la lumière de la situation que M. Swoboda a très justement décrite à Vukovar, par exemple.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally I would add, even though we are not discussing Kosovo, that the Serbian Deputy Prime Minister Bozidar Djelic, who visited the European Parliament several weeks ago, reaffirmed to us that whatever happened about Kosovo his country had no intention of resorting to arms.

Alors, j'ajouterai, bien qu'on ne parle pas du Kosovo, que le vice-premier ministre Djelic, qui était venu au Parlement européen il y a quelques semaines, nous avait réaffirmé que, quelle que soit l'évolution du Kosovo, son pays n'avait pas l'intention de recourir aux armes.


Yugoslav Foreign Minister Goran Svilanovic and Serbian Deputy Prime Minister, Nebosja Covic pay a visit today to the European Commission to discuss the peace plan for the Presevo Valley recently produced by the authorities in Belgrade.

Le ministre yougoslave des affaires étrangères Goran Svilanovic et le vice-Premier ministre serbe Nebosja Covic rendent aujourd'hui visite à la Commission européenne afin de discuter du plan de paix concernant la vallée de Presevo élaboré par les autorités de Belgrade


6. Refutes the outrageous assertion made by the Serbian Deputy Prime Minister, Seselj, in advance of the major demonstration held by democratic forces on 27 May 2000, to the effect that the students and members of the popular Otpor movement were "terrorists" acting on orders from the West and calling for them to be sentenced to death;

6. rejette les propos scandaleux tenus par le vice-premier ministre serbe Seselj qui, avant la grande manifestation des forces démocratiques du 27 mai 2000, a qualifié les partisans du mouvement estudiantin et populaire Otpor de "terroristes”, agissant prétendûment sur l'ordre de l'Occident, et pour lesquels il a demandé la peine de mort;


6. Refutes the outrageous assertion made by the Serbian Deputy Prime Minister, Seselj, in advance of the major demonstration held by democratic forces of 27 May, to the effect that the students and members of the popular Otpor movement were ‘terrorists’ acting on orders from the West and calling for them to be sentenced to death;

6. rejette les propos scandaleux tenus par le vice-premier ministre Seselj qui, dans le contexte de la grande manifestation des forces démocratiques du 27 mai, a qualifié les partisans du mouvement estudiantin et populaire Otpor de "terroristes", agissant prétendûment sur l'ordre de l'Occident, et pour lesquels il a demandé la peine de mort;


It includes the Serbian Deputy Prime Minister Vojislav Seselj, the Serbian Minister of Information Aleksandar Vucic, and his three Assistants, Miljkan Karlicic, Dusanka Djogo-Antonovic and Miodrag Popovic, the Serbian Minister of Justice Dragolljub Jankovic, and SPS, SRS and JUL leaders.

La liste comprend MM. Vojislav Seselj, vice-premier ministre serbe, Aleksander Vucic, ministre serbe de l'Information et ses trois adjoints MM. Miljkan Karlicic, Dusanka Djogo-Antonovic et Miodrag Popovic, ainsi que M. Dragolljub Jankovic, ministre serbe de la Justice, et des dirigeants des SPS, SRS et JUL.


I heard the Serbian deputy prime minister on television not too long ago say “Please stop the bombing; we want to talk”.

J'ai entendu le vice-premier ministre serbe dire à la télévision, il n'y a pas très longtemps: «Cessez les bombardements, s'il vous plaît, nous voulons négocier».


w