Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FMM
Foreign Affairs minister
Foreign Affairs secretary
Foreign Ministers' Meeting
Foreign minister
Foreign secretary
Group of personal representatives of Foreign Ministers
Minister of Foreign Affairs
Secretary for Foreign Affairs
Secretary of Foreign Affairs
Secretary of State
Secretary of State for Foreign Affairs
Secretary of State of Foreign Affairs
State secretary
State secretary for Foreign Affairs
State secretary of Foreign Affairs

Vertaling van "serbian foreign minister " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
minister of Foreign Affairs | Foreign Affairs minister | Foreign minister | secretary of State for Foreign Affairs | secretary of State of Foreign Affairs | State secretary for Foreign Affairs | State secretary of Foreign Affairs | secretary for Foreign Affairs | secretary of Foreign Affairs | Foreign Affairs secretary | Foreign secretary | secretary of State | State secretary

ministre des Affaires étrangères | secrétaire d'État


Joint statement by David Levy, Foreign Minister of Israel and Lloyd Axworthy, Foreign Affairs Minister of Canada

Déclaration commune du ministre des Affaires étrangères d'Israël, M. David Levy, et du ministre des Affaires étrangères du Canada, M. Lloyd Axworthy


Conference of Ministers of Foreign Affairs of Non-Aligned Countries [ Conference of Foreign Ministers of Non-Aligned Countries ]

Conférence des ministres des affaires étrangères des pays non alignés


the Foreign Ministers of the Member States of the European Community meeting in political cooperation

les ministres des affaires étrangères des Etats membres de la Communauté européenne réunis dans le cadre de la coopération politique


Foreign Ministers' Meeting | FMM [Abbr.]

réunion des ministres des affaires étrangères


Group of personal representatives of Foreign Ministers

Groupe des représentants personnels des ministres des affaires étrangères


Conference of Foreign Ministers of the Balkan and Regional Countries

Conférence des ministres des affaires étrangères des pays des Balkans et de la région
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I agree with Commissioner Rehn that the message to Serbia must be that the time has come to turn the page and, as others have commented, in that context it was somewhat disappointing to listen to Mr Jeremić, the Serbian Foreign Minister, this afternoon.

Je suis d’accord avec le commissaire Rehn pour dire à la Serbie qu’il est maintenant temps de tourner la page, et ainsi que d’autres l’ont commenté, le discours prononcé cet après-midi par M. Jeremić, le ministre des affaires étrangères serbe, était quelque peu décevant dans ce contexte.


39. Notes the existence of a well-developed NGO sector and welcomes efforts by the authorities to consult with the civil sector, in particular the special memorandum of cooperation signed by the Serbian Office for European Integration and NGOs and the Council for Relations with Civil Society, established by the President of Serbia, and the Foreign Policy Council, established by the Serbian Foreign Minister, as well as the inclusion of NGO representatives in the state Council for European Integration, chaired by the Prime Minister; calls on the Serbian parliament to adopt legislation to improve the legal situation for civil society organ ...[+++]

39. note qu'il existe un secteur des ONG bien développé, et se félicite des efforts des autorités pour se concerter avec le secteur civil, et notamment du mémorandum de coopération spécial signé par l'Office serbe pour l'intégration européenne, les ONG et le Conseil pour les relations avec la société civile, créé par le Président de Serbie, et le Conseil de politique extérieure, créé par le ministre serbe des Affaires étrangères, ainsi que de l'inclusion de représentants d'ONG dans le Conseil d'État pour l'intégration européenne, prés ...[+++]


39. Notes the existence of a well-developed NGO sector and welcomes efforts by the authorities to consult with the civil sector, in particular the special memorandum of cooperation signed by the Serbian Office for European Integration and NGOs and the Council for Relations with Civil Society, established by the President of Serbia, and the Foreign Policy Council, established by the Serbian Foreign Minister, as well as the inclusion of NGO representatives in the state Council for European Integration, chaired by the Prime Minister; calls on the Serbian parliament to adopt legislation to improve the legal situation for civil society organ ...[+++]

39. note qu'il existe un secteur des ONG bien développé, et se félicite des efforts des autorités pour se concerter avec le secteur civil, et notamment du mémorandum de coopération spécial signé par l'Office serbe pour l'intégration européenne, les ONG et le Conseil pour les relations avec la société civile, créé par le Président de Serbie, et le Conseil de politique extérieure, créé par le ministre serbe des Affaires étrangères, ainsi que de l'inclusion de représentants d'ONG dans le Conseil d'État pour l'intégration européenne, prés ...[+++]


He will meet political figures from all levels of government, including State Union President Svetozar Marovic, Foreign Minister Vuk Draskovic, Serbian President Boris Tadic, Serbian Prime Minister Vojislav Kostunica and Deputy Prime Minister Miroljub Labus and Montenegrin Prime Minister Milo Djukanovic.

Il rencontrera des personnalités politiques de tous les niveaux de pouvoir, notamment M. Svetozar Marovic, président de l’Union des États, M. Vuk Draskovic, ministre des affaires étrangères, M. Boris Tadic, président de la Serbie, M. Vojislav Kostunica, premier ministre de Serbie, M. Miroljub Labus, vice-premier ministre et M. Milo Djukanovic, premier ministre du Monténégro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The recent visit of the Serbian Prime Minister Kostunica to Vojvodina, as well as the letter sent by the Foreign Minister of Serbia and Montenegro to the President-in-Office of the EU Council of Ministers, were concrete expressions of the declared commitment of authorities in Belgrade to ensure that those responsible are brought to justice and more generally to ensure the protection of minorities.

La récente visite du Premier ministre serbe, M. Kostunica, en Voïvodine ainsi que la lettre envoyée par le ministre des affaires étrangères serbe au président en exercice du Conseil de ministres de l’UE constituent des expressions concrètes de l’engagement manifeste des autorités de Belgrade en vue de garantir que les responsables seront traduits en justice et, plus généralement, d’assurer la protection des minorités.


In Serbia and Montenegro, Commissioner Patten will meet political figures from all levels of government, including State Union President Svetozar Marovic, Foreign Minister Vuk Draskovic, Serbian Prime Minister Vojislav Kostunica and Deputy Prime Minister Miroljub Labus and Montenegrin Prime Minister Milo Djukanovic as well as members of the democratic opposition.

En Serbie-et-Monténégro, le commissaire Patten rencontrera des personnalités politiques actives à tous les niveaux de pouvoir, notamment le président de la Serbie-et-Monténégro, Svetozar Marovic, le ministre des affaires étrangères, Vuk Draskovic, le Premier ministre serbe, Vojislav Kostunica, le vice-Premier ministre serbe, Miroljub Labus, et le Premier ministre monténégrin, Milo Djukanovic, ainsi que des membres de l'opposition démocratique.


(4) Following the assassination of the Serbian Prime Minister on 11 March 2003, the external outlook of the country appears to be more uncertain, in particular with respect to the size of private capital inflows, including foreign direct investments, while important financing needs continue to put a heavy strain on the economy.

(4) À la suite de l'assassinat du Premier ministre serbe le 11 mars 2003, les perspectives extérieures du pays semblent plus incertaines, notamment en ce qui concerne le volume des entrées de capitaux privés, y compris les investissements directs étrangers, tandis que d'importants besoins de financement continuent à peser lourdement sur l'économie.


During his visit, Commissioner Patten will meet with Federal President Vojislav Kostunica, Federal Deputy Prime Minister Miroljub Labus, Federal Foreign Minister Goran Svilanovic, Serbian Prime Minister Zoran Djindjic and Serbian Minister for Foreign Economic Relations Goran Pitic.

Au cours de cette visite, il rencontrera le président fédéral Vojislav Kostunica, le vice-premier ministre fédéral Miroljub Labus, le ministre fédéral des affaires étrangères Goran Svilanovic, le premier ministre serbe Zoran Djindjic et le ministre serbe des relations économiques internationales Goran Pitic.


On Friday, together with Federal Deputy Prime Minister Labus and Serbian Foreign Economic Relations Minister Goran Pitic, the Commissioner will inaugurate an EC-funded Policy and Legal Advice Centre.

Vendredi, le commissaire Patten inaugurera, en compagnie du vice-premier ministre fédéral Labus et du ministre serbe des relations économiques internationales Goran Pitic, un centre de conseil politique et juridique financé par la Communauté.


In the Union's message to the Serbian people last September the foreign minister said that the Union promised that a vote for democracy in Serbia would be a vote for Serbia in Europe.

Dans son message adressé au peuple serbe au mois de septembre de l'année passée, le Ministre des Affaires étrangères a déclaré que l'Union avait promis qu'un vote pour la démocratie en Serbie constituerait un vote en faveur de la Serbie en Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serbian foreign minister' ->

Date index: 2021-07-28
w