Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backdated stock options scandal
CANSIM Time Series
CANSIM Time Series Data Base
CANSIM Time-Series
CANSIM Time-Series Module
Coordinate performance tours
Coordinate performing tours
Coordinate tours for performance
Electrochemical series
Electromotive force series
Electromotive series
Elk Hill Scandal
Emf series
Film director
Oil Reserves Scandal
Periodical
Periodical publication
Political ethics
Political morality
Political morals
Political scandal
Screen television series pilot
Screen television series pilots
Serial publication
Serials
Series
Series director
Share-options backdating scandal
Stock options backdating scandal
TV director
Teapot Dome Scandal
Video and motion picture director
Video game series
Videogaming series
View television series pilots
Watch television series pilots

Vertaling van "series scandals " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Teapot Dome Scandal [ Oil Reserves Scandal | Elk Hill Scandal ]

scandale de Teapot Dome


stock options backdating scandal [ backdated stock options scandal | share-options backdating scandal ]

scandale sur l'antidatage d'options [ scandale d'options antidatées ]


political morality [ political ethics | political morals | political scandal ]

moralité de la vie politique [ scandale politique ]


screen television series pilot | view television series pilots | screen television series pilots | watch television series pilots

sélectionner des pilotes de séries télévisées


CANSIM Time-Series [ CANSIM Time-Series Module | CANSIM Time Series | CANSIM Time Series Data Base ]

Séries chronologiques CANSIM [ Module des séries chronologiques | Module des séries chronologiques CANSIM | Base des séries chronologiques CANSIM ]


electrochemical series | electromotive force series | electromotive series | emf series

série électrochimique


video game series | videogaming series | series

série vidéoludique | série de jeux vidéo | série


series director | TV director | film director | video and motion picture director

réalisateur de films cinématographiques et vidéos | réalisateur de films cinématographiques et vidéos/réalisatrice de films cinématographiques et vidéos | réalisatrice de films cinématographiques et vidéos


serial publication [ periodical | periodical publication | serials | series ]

publication en série [ périodique | revue périodique ]


coordinate performing tours | coordinate tours for performance | coordinate performance tours | organise a series of performances and logistics involved

coordonner des tournées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A series of high-profile corporate scandals in both the United States and Europe undermined investor confidence in the integrity of financial markets.

Les scandales qui ont occupé le devant de la scène aux États-Unis et en Europe ont sapé la confiance des investisseurs dans l'intégrité des marchés financiers.


The Sarbanes-Oxley Act, adopted on 30 July 2002 in the wave of a series of scandals, delivered a rapid response.

C'est ainsi que la loi Sarbanes-Oxley, adoptée le 30 juillet 2002 dans la foulée d'une vague de scandales, a constitué une réponse rapide mais qui a malheureusement créé une série de problèmes en raison de ses répercussions négatives sur les entreprises et les cabinets d'audit européens.


As a result, a series of scandals concerning case allocation in the Sofia City Court broke out in autumn 2014.[13] These problems were not identified by the SJC – the issues had to be raised by outside actors.

En conséquence, une série de scandales touchant à l’attribution des affaires au sein de ce tribunal ont éclaté à l’automne 2014.[13] Ces problèmes n’ont pas été relevés par le Conseil supérieur de la magistrature; ce sont des acteurs extérieurs qui ont attiré l'attention sur cette problématique.


The need for a European code and for additional disclosure of corporate governance practices, as well as a series of additional issues raised by the Oviedo Council in April 2002 in the wake of the US scandals (the role of non-executive directors and of supervisory boards, management remuneration, management responsibility for financial statements, and auditing practices), were also considered by the High Level Group of Company Law Experts.

Le groupe de haut niveau d'experts en droit des sociétés a également examiné la question du besoin éventuel d'un code européen et d'une meilleure divulgation des pratiques de gouvernement d'entreprise, ainsi qu'un certain nombre d'autres questions inscrites à l'ordre du jour par le Conseil d'Oviedo, en avril 2002, à la suite des scandales aux États-Unis (rôle des administrateurs extérieurs et des conseils de surveillance, rémunération des administrateurs, responsabilité des administrateurs pour les états financiers et pratiques d'audi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We recall the series of scandals that shook France five years ago, when the public was at first astounded and then indignant upon learning how just about every national party was bending the law and accepting money from powerful corporations.

On ne souvient des scandales à répétition qui ont secoué la France, il y a cinq ans, quand a été connue du public, ébahi d'abord puis indigné, la manière dont presque tous les partis nationaux contournaient la loi pour accepter des dons de puissantes entreprises.


There was an unfortunate series of scandals, in terms of corruption, within the service some 80 or 90 years ago, which we are still living with today.

Il y a eu une malheureuse série de scandales de corruption au sein du service il y a de cela 80 ou 90 ans, et nous en payons encore aujourd'hui le prix.


The Commission will continue to work closely with EU countries and other partners to strengthen Europe's ability to tackle food fraud by implementing a series of initiatives set out in the action plan that was launched in response to the 2013 horse meat scandal.

La Commission continuera à travailler en étroite collaboration avec les pays de l’UE et d’autres partenaires afin de renforcer la capacité de l’Europe à lutter contre la fraude alimentaire, par la mise en œuvre d’une série d’initiatives figurant dans le plan d’action qui a été lancé en réponse au scandale de la viande de cheval de 2013.


It took a lobby by the whistleblower community, public outcry, official opposition pressure, highlights by the media, my Bill C-205, and a series of scandals including the George Radwanski affair, the gun registry cost overruns, the HRDC scandal, the scathing report by the current public service integrity officer, and the sponsorship scandal, for the Liberals to finally make good on their 1993 red book promise.

Il a fallu que la collectivité des dénonciateurs, le public et l'opposition officielle exercent des pressions, que les médias traitent abondamment de la question, que je présente le projet de loi C-205 et que surviennent une série d'événement fâcheux dont l'affaire George Radwanski, le dépassement de coûts du registre des armes à feu, un scandale à DRHC, le rapport caustique de l'actuel responsable de l'intégrité de la fonction publique et le scandale des commandites pour que les libéraux tiennent finalement leur promesse énoncée dans ...[+++]


The Sarbanes-Oxley Act, adopted on 30 July 2002 in the wave of a series of scandals, delivered a rapid response.

C'est ainsi que la loi Sarbanes-Oxley, adoptée le 30 juillet 2002 dans la foulée d'une vague de scandales, a constitué une réponse rapide mais qui a malheureusement créé une série de problèmes en raison de ses répercussions négatives sur les entreprises et les cabinets d'audit européens.


These have engendered novels, exposés, and dramatic television series and scandals, and have provided endless fodder for comedians.

Elles ont fait l'objet de romans, d'exposés, de séries télévisées et de scandales et ont permis à de nombreux comédiens de gagner leur vie.


w