Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordinate performance tours
Coordinate performing tours
Coordinate tours for performance
Electrochemical series
Electromotive force series
Electromotive series
Emf series
Film director
Have unfortunate repercussions
Honest but unfortunate debtor
It is unfortunate that
Screen television series pilot
Screen television series pilots
Series director
Split magnetic-field series motor
Split-field series motor
Split-phase series motor
TV director
Unfortunate effect
Video and motion picture director
View television series pilots
Watch television series pilots

Traduction de «series unfortunate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
honest but unfortunate debtor

débiteur malheureux et de bonne foi






have unfortunate repercussions

avoir des répercussions fâcheuses


screen television series pilot | view television series pilots | screen television series pilots | watch television series pilots

sélectionner des pilotes de séries télévisées


electrochemical series | electromotive force series | electromotive series | emf series

série électrochimique


split magnetic-field series motor | split-field series motor | split-phase series motor

moteur à enroulements auxiliaires


electrochemical series | electromotive force series | electromotive series

echelle des forces electromotrices | serie des forces electromotrices | serie electrochimique


series director | TV director | film director | video and motion picture director

réalisateur de films cinématographiques et vidéos | réalisateur de films cinématographiques et vidéos/réalisatrice de films cinématographiques et vidéos | réalisatrice de films cinématographiques et vidéos


coordinate performing tours | coordinate tours for performance | coordinate performance tours | organise a series of performances and logistics involved

coordonner des tournées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The long series of accidents in the summer of 2005 unfortunately demonstrated that it really is necessary to continue the efforts to improve the general level of air safety.

La longue série d’accidents de l’été 2005 démontre, hélas, qu’il est effectivement nécessaire de poursuivre les efforts pour renforcer le niveau général de sécurité aérienne.


The Act unfortunately creates a series of problems due to its outreach effects on European companies and auditors, and the Commission is engaged in an intense regulatory dialogue with a view to negotiating acceptable solutions with the US authorities (in particular the Securities and Exchange Commission).

La Commission a donc engagé avec les autorités américaines (la Securities and Exchange Commission en particulier) un dialogue approfondi portant sur les questions de réglementation.


One unfortunate, but inevitable, consequence of imposing a series of import bans against individual countries was reflagging on the part of vessels.

Le fait d'imposer des interdictions d'importation visant des pays donnés a eu la conséquence fâcheuse, mais inévitable, de conduire une partie des navires à changer de pavillon.


The long series of accidents in the summer of 2005 unfortunately demonstrated that it really is necessary to continue the efforts to improve the general level of air safety.

La longue série d’accidents de l’été 2005 démontre, hélas, qu’il est effectivement nécessaire de poursuivre les efforts pour renforcer le niveau général de sécurité aérienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If this were not to be the case because of a series of unfortunate circumstances or because of unfavourable market developments, even a return on capital of [...]* % in 2007 (return on capital of [...]* % according to the medium‐term plan of 24 June 2003 less [...]* % as a result of the divestment of Berliner Bank) would, on the Commission's estimation, not result in a situation where the remaining parts of the group would again be dependent on government assistance, which, under the ‘one time-last time’ principle of state aid legislation, could no longer be granted.

Si cela n'était pas le cas en raison d'une série de circonstances malheureuses ou en raison d'une évolution défavorable du marché, même un rendement des fonds propres de [...]* % pour 2007 (rentabilité de [...]* % selon le plan à moyen terme du 24 juin 2003 moins [...]* % à la suite de la cession de la Berliner Bank) ne conduirait pas, selon les estimations de la Commission, à une situation dans laquelle les parties résiduelles du groupe seraient à nouveau tributaires d'un soutien public qui, en vertu du principe «one time-last time» prévu par la législation sur les aides d'État, ne pourrait plus être accordé.


As the rapporteur rightly reminded us, a series of unfortunate events have taken place at sea.

Comme le rapporteur nous l’a rappelé à juste titre, une série d’événements malheureux ont frappé la mer.


The Act unfortunately creates a series of problems due to its outreach effects on European companies and auditors, and the Commission is engaged in an intense regulatory dialogue with a view to negotiating acceptable solutions with the US authorities (in particular the Securities and Exchange Commission).

La Commission a donc engagé avec les autorités américaines (la Securities and Exchange Commission en particulier) un dialogue approfondi portant sur les questions de réglementation.


The Maghreb Union remains a pious hope, however, with the creation of this Union encountering a series of obstacles which, unfortunately, have not yet been overcome.

Cependant, cette Union du Maghreb demeure un vœu dont la réalisation se heurte à une série d'obstacles qui, malheureusement, n'ont pas encore été surmontés.


– (IT) Madam President, yesterday, at the Euro 2000 final between France and Italy, an unfortunate and extremely serious incident occurred. As some disabled people entered the Rotterdam stadium, they were searched and subjected to a series of humiliating manoeuvres by the security guards.

- (IT) Madame la Présidente, hier soir, à l'occasion de la rencontre de football France-Italie, quelques personnes invalides - le sujet est très grave, chers collègues - ont malheureusement été fouillées à leur entrée dans le stade de Rotterdam et soumises à une série de traitements humiliants de la part du service d'ordre, une situation qui a ensuite entraîné l'intervention de plusieurs journalistes italiens qui se sont indignés de cette façon d'agir.


The Commission's report, following a lengthy debate within the Commission and in spite of an excellent series of arguments put forward by Commissioner Flynn, unfortunately rejected the option of total disengagement of the EU from the tobacco sector.

Au terme d'un long débat mené au sein de la Commission et malgré plusieurs excellents arguments avancés par M. Flynn, membre de la Commission, le rapport a malheureusement écarté l'option de la sortie intégrale de l'UE du secteur du tabac.


w