The European citizens, who, every day, live through the drama of all forms of petty and serious crime – from international drug trafficking to the sexual exploitation of children, from the trafficking and exploitation of human beings to illegal immigration – who live in towns which are unsafe or even dangerous, would like to be able to express their opinions and to lay claim, democratically, through their representatives at the European Parliament, to their rights and priorities of security and the fight against crime.
Les citoyens européens, qui vivent
quotidiennement le drame de la macro- et de l
a micro-criminalité sous toutes leurs formes - du trafic international de stupéfiants à la pédophilie, de la traite et de l'exploitation des êtres humains à l'immigration clandestine - et qui habitent dans des villes peu sûres voire carrément dangereuses, voudraient pouvoir donner leur avis, revendiquer démocratiquement, par l'intermédiaire de leurs représentants au Parlement européen, leurs droits et leurs priorités en matière de sécurité et de lutte cont
...[+++]re le crime.