We don't claim to have all the answers as to how this can be done, but we're asking this committee to look seriously at the registration process, at the registration criteria, so that when the bill to amend the act finally appears from the government—and it's like waiting for Godot, I'm afraid—there will be a serious public debate on how you restrict the entry of chemical products into the marketplace.
Nous ne prétendons pas détenir toutes les réponses et connaître les solutions, mais nous demandons au comité de se pencher attentivement sur le processus d'agrément, les critères d'agrément, afin de susciter un véritable débat public sur les moyens à prendre pour limiter l'entrée des produits chimiques sur le marché, lorsqu'il sera question d'étudier les amendements que le gouvernement se décidera peut-être un jour à apporter à la loi—bien qu'il semble que ce ne soit pas demain la veille.