They aim at making up for the lack of any mention of the serious consequences of the liberalisation of the textile and clothing industry at global level, with the closure and relocation of numerous undertakings, in particular to North Africa and Asia, leaving a trail
of unemployment and serious socio-economic crises; stressing also that the double-checking ‘surveillance system’ will serve no purpose unless it prevents any repetition of the situation that occurred in 2005, underscoring the need for new safeguard measures so as to enable employment in, and the business of, the textiles and clothing sector to be safeguarded and promoted in
...[+++] the EU.Elles ont pour objet d'attirer l'attention sur les conséquences graves de la libéralisation de l'industrie du textile et de l'habillement au niveau mondial, entraînant son lot de faillites, de délocalisations - en particulier vers l'Afrique du Nord et l'Asie -, de pertes massives d'
emploi et de crises socio-économiques. Elles mettent également en lumière le fait que le système de double contrôle ne pourra être considéré comme efficace que s'il prévient effectivement la répétition d'une situation telle que nous l'avons connue en 2005, et mettent l'accent sur la nécessité de nouvelles mesures de sauvegarde et de promotion de l'emploi et de
...[+++] l'activité dans le secteur.