Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serves once again " (Engels → Frans) :

Mr. André Bachand (Richmond—Arthabaska, PC): If your presence here today can serve once again to reassure us that you will be included in the picture when the next large painting is hung after Confederation is renewed, then I think that's a good thing.

M. André Bachand (Richmond—Arthabaska, PC): Monsieur le président, si votre présence aujourd'hui peut encore une fois nous aider à nous assurer que la prochaine grande peinture qu'on accrochera lors d'un renouvellement de la Confédération vous inclura, je pense que ce sera un bon élément.


I had the honour to serve once again as the chairman of this global conference in Geneva. The theme was " Back to basics: Connecting politics and trade" .

J'ai eu l'honneur d'être une fois de plus le président de cette conférence mondiale qui a eu lieu à Genève, et dont le thème était « Revenir aux fondamentaux : relier politique et commerce ».


If we follow the matter to its appropriate and proper conclusion, it will once again put parliament in the hands of the individual elected members. It will remind the members of the executive that even though they are appointed by the Prime Minister they must serve each and every member of the House in the same manner that we as individual members serve the people of Canada.

Si nous menons cette affaire à sa conclusion logique, elle permettra de rendre le Parlement aux députés, qui sont élus, et rappellera aux membres de l'exécutif que, s'ils sont nommés par le premier ministre, ils servent chacun des députés de la Chambre, tout comme les députés eux-mêmes servent la population canadienne.


It also serves once again as a reminder to those who saw China as a country that was prepared and sufficiently open-minded to organise an international event supposedly focusing on solidarity such as the Olympic Games.

Elle constitue aussi un nouveau démenti pour ceux qui voyaient la Chine comme un pays prêt et suffisamment ouvert pour organiser un événement international soi-disant orienté sur la solidarité comme les Jeux olympiques.


As I told you on 13 January, we want to and we will ensure that financial services and the financial markets, which are vital, once again serve the real economy, not the other way round. In doing so, we will ensure that the real economy and the single market underpinning it serve growth and social progress.

Je vous l’ai dit, le 13 janvier, nous voulons et nous allons remettre les services financiers et les marchés financiers dont nous avons besoin au service de l’économie réelle, et ce n’est pas le contraire, et mettre l’économie réelle et le grand marché qui la sous-tend au service de la croissance et du progrès humain.


As I mentioned, Dr. Johnston has served various governments in various public policy capacities and we certainly appreciate his willingness to serve once again in what will be a difficult and challenging job.

M. Johnston a servi plusieurs gouvernements dans diverses fonctions et nous sommes heureux qu'il accepte de servir une fois de plus en occupant un poste qui sera difficile et plein de défis.


This whole process illustrates the chaotic nature of the European Union. This indicates clearly once again why the United Kingdom would be so much better served by organising such international agreements and arrangements on a bilateral basis.

Tout ceci illustre la nature chaotique de l’Union européenne et démontre clairement, une fois de plus, que le Royaume-Uni serait bien mieux servi en négociant ce type d’accords internationaux et de mesures sur une base bilatérale.


Into what situation will all these people have dragged France when the European bubble bursts and the French have nothing in their mouths but the bitter taste of having been conned once again by their mediocre and self-serving leaders?

Dans quelle situation tous ces gens-là auront-ils entraîné la France quand la bulle européenne éclatera et que les Français n'auront plus à la bouche que le goût amer de s'être fait rouler une nouvelle fois par des dirigeants médiocres et intéressés ?


Well, there we are: once again, reminding those people who think that it serves no purpose how useful the euro actually is.

Eh oui, nous en sommes là : rappeler une fois de plus l'utilité de l'euro à ceux qui pensent qu'il ne sert à rien.


In our opinion, this kind of thinly veiled insult directed at Montreal only serves once again to tarnish the image of this city and of Quebec. It is an instance of provocation which must be denounced.

Nous sommes d'avis que ce genre d'insultes à peine déguisées à l'endroit de Montréal constitue une fois de plus un salissage de l'image de Montréal et du Québec et une provocation qu'il est nécessaire de dénoncer.




Anderen hebben gezocht naar : today can serve     can serve once     serve once again     honour to serve     serve once     they must serve     will once     will once again     also serves once again     once again serve     vital once     once again     johnston has served     much better served     indicates clearly once     clearly once again     been conned once     conned once again     it serves     once     montreal only serves once again     serves once again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serves once again' ->

Date index: 2025-01-27
w