The Regulation seeks a balance between the need to combat discrimination and the need to meet operational requirements by laying down a general principle of non-discrimination and by, on the one hand, imposing on operators a set of obligations relating to the information and assistance provided to passengers and, on the other, requiring PRMs to provide pre-notification of the need for assistance and allowing for strictly defined derogations from the obligation to provide assistance.
La lettre et l'esprit du Règlement reposent sur un équilibre entre les exigences de lutte contre les discriminations et les exigences opérationnelles, en posant un principe général de non discrimination et en créant, d'une part, une série d'obligations d'information et d'assistance à la charge des opérateurs et en prévoyant, d'autre part, un mécanisme de pré-notification des besoins d'assistance à la charge des PMR et l'existence de dérogations, strictement encadrées, aux obligations d'assistance.