18. Calls on the Commission actively to support negotiations by the social partners by making its expertise available to them, and to provide guidelines for their negotiations, in all cases swiftly submitting a legislative initiative in the event of breakdown in negotiations; regrets the fact that
the Commission has still not submitted a legislative proposal relating to temporary agency work based on the principle of equal tre
atment of temporary employees and employees with normal employment relationships with the
business ...[+++]using the services of the relevant agency;
18. demande à la Commission de soutenir activement les négociations des partenaires sociaux en mettant son expertise à leur disposition, de fournir des orientations pour leurs négociations et de présenter, de toute manière et rapidement, une initiative législative en cas d'échec des négociations; regrette que la Commission n'ait toujours pas présenté de proposition législative concernant le travail intérimaire, basée sur le principe de l'égalité de traitement entre les travailleurs intérimaires et les travailleurs bénéficiant de relations de travail régulières au sein de l'entreprise louant les services de l'agence d'intérim,