The government took a while to think about that, but in 2008, the government said it agreed that there was a legitimate issue, that service levels might well be deficient and there ought to be a review of the level of service provided by the railways to the various shippers.
Le gouvernement a songé à tout cela pendant un bon moment et, en 2008, il a reconnu qu'il s'agissait d'une question légitime, que les niveaux de service étaient peut-être déficients et qu'il était nécessaire d'effectuer un examen des niveaux de service offerts aux expéditeurs par les sociétés ferroviaires.