Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoint religious celebrants
Arrange religious worship
Bless religious celebrants
Celebrant of marriage
Celebrate in champagne
Celebrate religious services
Celebrate with champagne
Celebrating the past... Challenging the future
Celebrity patron
Celebrity spokesperson
Celebrity testimonial
Confederation Centenary Celebration Act
Consecrate religious officials
Drink champagne
Have champagne
Interact with celebrities
Liaise with celebrities
Liaise with celebrity
Marriage celebrant
Marriage solemnizer
Ordain religious officials
Prepare religious services
Schmooze with celebrities
Solemnizer of marriage
Testimonial by celebrities
Undertake religious services

Traduction de «service to celebrate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
liaise with celebrity | schmooze with celebrities | interact with celebrities | liaise with celebrities

assurer la liaison avec des célébrités


arrange religious worship | celebrate religious services | prepare religious services | undertake religious services

préparer des offices religieux


bless religious celebrants | consecrate religious officials | anoint religious celebrants | ordain religious officials

ordonner des représentants religieux


Confederation Centenary Celebration Act [ An Act Concerning the Celebration of the Centenary of Confederation in Canada and Constituting a Confederation Centenary Celebration Committee ]

Confederation Centenary Celebration Act [ An Act Concerning the Celebration of the Centenary of Confederation in Canada and Constituting a Confederation Centenary Celebration Committee ]


celebrate in champagne | celebrate with champagne | drink champagne | have champagne

sabler le champagne


celebrity patron | celebrity spokesperson

parrain | marraine | porte-parole


testimonial by celebrities | celebrity testimonial

témoignage de vedettes


marriage celebrant [ marriage solemnizer | celebrant of marriage | solemnizer of marriage ]

célébrant de mariage [ célébrante de mariage ]


Convention on Celebration and Recognition of the Validity of Marriages

Convention sur la célébration et la reconnaissance de la validité des mariages


Celebrating the past... Challenging the future

Célébrons le passé... Préparons-nous à affronter l'avenir.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Single Market, which will celebrate its 25 anniversary in 2018, is one of Europe's greatest achievements, designed to allow goods, services, capital and people to move freely.

Le marché unique, dont nous célébrerons le 25 anniversaire en 2018, est l'une des plus grandes réalisations de l'Europe. Son objectif est de permettre la libre circulation des biens, des services, des capitaux et des personnes.


Message from Jean-Claude Juncker on the occasion of the 20th anniversary celebrations of the European Voluntary Service // Brussels, 21 October 2016

Message de M. Jean-Claude Juncker à l'occasion des célébrations du 20e anniversaire du service volontaire européen // Bruxelles, le 21 octobre 2016


In 2012, the Union celebrated the 20th anniversary of the single market ensuring the free movement of goods, services, people and capital within the European Union (EU).

En 2012, l’Union a célébré le vingtième anniversaire du marché unique, qui a assuré la libre circulation des biens, des services, des personnes et des capitaux à l’intérieur de l’Union européenne (UE).


19. Stresses the importance of the role of research and innovation, particularly in the area of social sciences, in the fight against poverty and social exclusion, for instance, by including older people in this area of activity, and celebrates initiatives such as ‘Science against Poverty’ and designating 2012 the European Year for Active Ageing; acknowledges the importance of turning research efforts into practical applications, products and services; ...[+++]

19. réaffirme enfin l'importance du rôle de la recherche et de l'innovation, notamment dans le domaine des sciences sociales, en faveur de la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, en intégrant par exemple dans ce domaine les activités des personnes vieillissantes; salue par conséquent des initiatives telles que "la Science contre la Pauvreté" ou faisant de l'année 2012 l'Année européenne du vieillissement actif; reconnaît combien il est important de traduire les efforts de la recherche en applications, produits et services pratiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the occasion of this celebration, workshops on the topics ‘Pleading before the Civil Service Tribunal: specific features of the procedure’ and ‘The case-law of the Civil Service Tribunal: questions of substance’ were held with the participation of judges, professors and lawyers specialising in the field of European and international civil service, senior officials of the European institutions and representatives of professional and trade union organisations.

À l'occasion de cette commémoration, des ateliers de travail ayant pour thème « Plaider devant le Tribunal de la fonction publique : spécificités de la procédure » et « La jurisprudence du Tribunal de la fonction publique : questions de fond » se sont tenus avec la participation de magistrats, professeurs et avocats spécialisés dans le domaine de la fonction publique européenne et internationale, de hauts fonctionnaires des institutions européennes et de représentants des organisations professionnelles et syndicales.


40. Reiterates that the celebration of 2008 as the year of intercultural dialogue must contribute to improving the integration of immigrants in the host societies and neighbourhoods, and to mutual understanding, thereby reducing outbreaks of mistrust, racism and xenophobia; urges the Commission to promote the work of civil society organisations in favour of inter-cultural co-existence and mutual respect, and of education at the service of peace and non-violence; points out that politicians at all levels should be aware of their resp ...[+++]

40. répète que la célébration en 2008 de l'"année du dialogue interculturel" doit concourir à l'amélioration de l'intégration des immigrés dans les sociétés d'accueil et auprès de leur voisinage ainsi qu'à la compréhension mutuelle, diminuant ainsi les manifestations de méfiance, de racisme et de xénophobie; demande avec insistance à la Commission d'encourager l'action des organisations de la société civile en faveur de la coexistence des cultures et du respect mutuel, ainsi que de l'éducation à la paix et à la non-violence; remarque que les politiciens de tout niveau devraient être conscients de leur responsabilité quant à un usage co ...[+++]


40. Reiterates that the celebration of 2008 as the year of intercultural dialogue must contribute to improving the integration of immigrants in host societies and neighbourhoods and to mutual understanding, thereby reducing outbreaks of mistrust, racism and xenophobia; urges the Commission to promote the work of civil society organisations in favour of inter-cultural co-existence and mutual respect and education at the service of peace and non-violence; points out that politicians at all levels should be aware of their responsibilit ...[+++]

40. répète que la célébration en 2008 de l''année du dialogue interculturel" doit concourir à l'amélioration de l'intégration des immigrés dans les sociétés d'accueil et auprès de leur voisinage ainsi qu'à la compréhension mutuelle, diminuant ainsi les manifestations de méfiance, de racisme et de xénophobie; demande avec insistance à la Commission d'encourager l'action des organisations de la société civile en faveur de la coexistence des cultures et du respect mutuel, ainsi que de l'éducation à la paix et à la non-violence; remarque que les politiciens de tout niveau devraient être conscients de leur responsabilité quant à un usage co ...[+++]


When we celebrate in 2006 the fact that restrictions on foreign service providers have to be justified and national measures against them proportional, however, we are actually celebrating the achievement of something that should have been taken for granted by 1994 at the latest.

Toutefois, lorsque nous célébrons en 2006 le fait que des restrictions imposées aux fournisseurs de services étrangers doivent être justifiées et que les mesures nationales contre ces opérateurs doivent être proportionnelles, nous célébrons en fait la réalisation de quelque chose qui aurait dû être accompli pour 1994 au plus tard.


The reason for celebration is that we have actually got a services directive, which is indeed a step forward.

La raison de ces réjouissances est que nous avons obtenu une directive sur les services, laquelle constitue véritablement un pas en avant.


Commission celebrates 50th anniversary of its External Service On 19 May, Chris Patten, Commissioner responsible for external relations, will chair the celebration of the 50th anniversary of the European Commission’s External Service.

La Commission fête le 50 anniversaire de son Service extérieur Chris Patten, commissaire chargé des relations extérieures, présidera ce 19 mai la commémoration du 50 anniversaire du Service extérieur de la Commission européenne.


w