Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Peacekeeping Service Medal Act
Castigandos castagimus
Communicate with service users' families
Communicate with service users' significant others
Person who is authorized to accept service
Seaman who leaves the service
Talk with others who are significant to service users
Volunteer Services Act
We chastise those who deserve to be chastised

Vertaling van "service who deserve " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
We chastise those who deserve to be chastised [ Castigandos castagimus ]

Nous châtions ceux qui le méritent [ Castigandos castagimus ]


communicate with service users' families | communicate with service users' significant others | communicate with others who are significant to service users | talk with others who are significant to service users

communiquer avec d’autres personnes importantes pour les usagers


WHO/UNICEF Joint Statement on the special role of maternity services in protecting, promoting and supporting breast-feeding

déclaration commune OMS/UNICEF sur le rôle spécial des services de maternité dans la protection, la promotion et le soutien de l'allaitement maternel


person who is authorized to accept service

personne autorisée à recevoir toutes significations


Volunteer Services Act [ An Act Respecting the Protection of Persons who Voluntarily Render Services or Assistance ]

Volunteer Services Act [ An Act Respecting the Protection of Persons who Voluntarily Render Services or Assistance ]


Canadian Peacekeeping Service Medal Act [ An Act respecting the establishment and award of a Canadian Peacekeeping Service Medal for Canadians who have served with an international peacekeeping mission ]

Loi sur la médaille canadienne du maintien de la paix [ Loi sur la création d'une médaille canadienne du maintien de la paix et son attribution aux Canadiens ayant servi dans une mission internationale de maintien de la paix ]


seaman who leaves the service

marin qui quitte le service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naturally, I am not going to repeat what she said about the victims and the emergency services, who deserve a statute.

Naturellement je ne vais pas répéter ce qu’elle a dit à l’égard des victimes et des forces de sécurité, qui méritent un statut.


And it might, in fact, be.not demoralizing, but it's not as great an incentive for the public service to have, for instance, a budget officer who has separate authority to hire on contract and not pick from the higher-end public service the people who deserve and have been trained for and are ready for the job.

Et en fait, cela pourrait être.non pas démoralisant, mais ce n'est pas un incitatif aussi grand pour la fonction publique que d'avoir, par exemple, un directeur du budget qui dispose d'un pouvoir distinct d'embaucher à contrat plutôt que de choisir parmi la crème de la fonction publique les gens qui méritent ce travail, qui ont été formés pour le faire et qui sont prêts à le faire.


We have to recognize that we have some phenomenal people working in our public service who deserve to be acknowledged and who deserve to be given credit for the work they do on a proactive basis to bring an incredibly high quality of service.

Je pense que nous devons reconnaître le succès quand il y en a. Nous devons reconnaître que nous avons des gens absolument phénoménaux qui travaillent pour la fonction publique, qui méritent d'être reconnus et qui méritent des éloges pour le travail qu'ils font de façon proactive pour offrir un service d'une qualité incroyable.


More importantly, in some ways, I should like to thank the services, who do an incredible amount of work behind the scenes and do not get the credit that they deserve.

Plus important, à certains égards, je tiens à remercier les services, qui abattent une quantité incroyable de travail en coulisses et qui n’ont pas la reconnaissance qu’ils méritent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, on a day when Canadians are still dying in the service of their country, it might be a good day to fully honour the memory of those who volunteered to do likewise many years ago and restore the veterans independence program to all the widows who deserve it and who were wrongfully cut off.

M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, au moment où des Canadiens continuent de mourir en servant leur pays, ce serait peut-être une bonne idée d'honorer pleinement la mémoire de ceux qui, il y a de nombreuses années, se sont portés volontaires pour servir leur pays, en rétablissant les prestations du Programme pour l'autonomie des anciens combattants à l'intention des veuves, qui les méritent et en ont été privées injustement.


– (IT) Madam President, it is a pity Mr Zappalà has just chosen this precise moment to leave the Chamber, but I am sure someone will tell him that I voted for this document on public works contracts in the water, energy and transport services sectors. However, I do hope that the next report on this subject will also stipulate that pensioners and elderly people – who have to use a lot of water and consume a lot of energy and often use public transport – should also receive water and the energy supply in their houses for heating and cooking free of charge, and that they should not have to pay for public transport services either, for pensi ...[+++]

- (IT) Madame la Présidente, il est dommage que M. Zappalà soit justement sorti de la salle en ce moment, mais je suis sûr qu'on lui fera savoir que j'ai voté oui, en faveur de ce document concernant les procédures de passation des marchés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie et des transports, mais j'espère que le prochain rapport sur ce sujet établira que, pour les personnes âgées et les retraités - qui ont besoin de beaucoup d'eau, beaucoup d'énergie et qui utilisent souvent les transports publics -, l'eau et l'énergie pour leur maison, pour le chauffage et pour cuisiner, sont gratuites, ainsi que les transports en commun, parce q ...[+++]


In a letter he sent us last Friday, the Solicitor General said that in order to pay these bilingual bonuses cuts within the service would be needed (1035) The thing is, we should not have to cut the services CSIS needs, rather we must inject the money needed, as was done in the rest of the public service, in order to pay a bilingual bonus to the employees who deserve it and are entitled to it.

On sait maintenant, grâce à une lettre reçue du solliciteur général vendredi dernier, que pour payer la prime au bilinguisme, il faudrait tout simplement faire des compressions à l'interne (1035) Il ne s'agit pas de comprimer les services dont a besoin le SCRS, il s'agit d'injecter les sommes nécessaires, comme dans tout le reste de l'administration publique, pour verser la prime au bilinguisme à ceux et celles qui la méritent et qui y ont droit.


We must put an end to the impasse that these rotational strikes are having on Canadians who deserve to receive responsive service at a reasonable cost.

Nous devons mettre un terme à l'impasse que créent ces grèves tournantes pour les Canadiens qui méritent un service adapté à leurs besoins et ce, à un coût raisonnable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'service who deserve' ->

Date index: 2023-07-13
w