It follows that, in view of the level of higher education required by the vacancy notice in the case of candidates who are staff from the
national diplomatic services of the Member States, namely that provided for in Article 5(3)(b)(i) of the Staff Regulations for appointment to grades 5 and 6 in function group AD, and the number of years’ minimum professional experience
required, which was only two, candidates who were staff from the
national diplomatic services of the Me ...[+++]mber States, which included the applicant, could not be misled with regard to the grade that corresponded to the vacant post.Il s’ensuit que, au vu du niveau d’enseignement supérieur exigé par l’avis de vacance pour les candidats membr
es du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres, à savoir celui prévu à l’article 5, paragraphe 3, sous b), i), du statut pour une nomination aux grades 5 et 6 du groupe de fonctions AD, ainsi que du nombre d’années d’expérience professionnelle minimale demandées, qui n’était que de deux, les candidats membr
es du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres, parmi lesquels se trouvait
...[+++] le requérant, ne pouvaient pas se méprendre sur le grade qui correspondait au poste à pourvoir.