As is established in the report, women were disproportionately affected by cuts in social services and public spending such as health care, child and family care because, as it points out, these non-wage benefits and services which were previously provided enabled women to participate in paid employment and consequently to reconcile work and family life.
Comme l’affirme le rapport, les femmes sont frappées, de façon disproportionnée, par les réductions des dépenses sociales et publiques, notamment dans le domaine des soins de santé, des services de garde d’enfants et d’aide à la famille, et, comme il le fait remarquer, dans le passé, ces avantages extrasalariaux et ces services ont permis aux femmes d’accéder à des emplois rémunérés et, par conséquent, de concilier leur vie professionnelle et familiale.