Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additional part-session
Additional plenary session
Attend music recording session
Attend music recording sessions
Auxiliary session interpreter
Heard Island and McDonald Islands
I have heard that tale before
Join music recording sessions
Manage in-door tanning sessions
Manage indoor tanning sessions
Manage study information sessions
Manage tanning sessions indoors
Mini-session
Organise study information session
Organise study information sessions
Organising study information sessions
Oversee indoor tanning sessions
Parliamentary session
Participate in music recording sessions
SAI
Session auxiliary interpreter
Territory of Heard Island and McDonald Islands

Traduction de «sessions that heard » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Heard Island and McDonald Islands | Territory of Heard Island and McDonald Islands

le territoire des Îles Heard et McDonald | les Îles Heard et McDonald


attend music recording session | participate in music recording sessions | attend music recording sessions | join music recording sessions

assister à des séances d'enregistrement de musique


manage study information sessions | organise study information session | organise study information sessions | organising study information sessions

organiser des séances d'information sur les études


manage tanning sessions indoors | oversee indoor tanning sessions | manage indoor tanning sessions | manage in-door tanning sessions

gérer des séances de bronzage en cabine


additional part-session | additional plenary session | mini-session

mini-session | période de session additionnelle


I have heard that tale before

je connais des paroles sur cet air-là


auxiliary session interpreter | session auxiliary interpreter | SAI [Abbr.]

interprète auxiliaire de session


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In January, I visited China, and from Chinese ministers that I met with for the first few sessions, I heard the same rhetoric we heard in Kyoto.

En janvier, j'ai visité la Chine, et j'ai entendu des ministres chinois répéter le même laïus qu'à Kyoto.


The committee held six sessions that heard more than 15 witnesses from outside government.

Le comité a tenu six séances et a entendu plus de 15 témoins provenant de l'extérieur du gouvernement.


Some of the feedback that we received—and Andrew and I were at some of those sessions and heard first-hand about it—was the importance of the land use and economic development plans to ensure successful economic development.

Une partie des commentaires que nous avons recueillis — Andrew et moi-même avons assisté à certaines de ces réunions et nous l'avons réellement entendu — concernaient l'importance de se doter de plans en matière d'utilisation des terres et de développement économique de façon à assurer la réussite du développement économique.


No doubt they heard what us MEPs said during our last part-session here in Brussels.

Ils ont sûrement entendu les collègues parler lors de notre dernière mini-session, ici à Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. W. David Angus: Honourable senators, I am quite interested in Senator Adams' point of order and am very sympathetic to the points he has made, having been present at the committee and being cognizant of what Senator Banks just stated, namely, that in addition to the three hours yesterday morning we may well have needed two hours yesterday evening to consider clause by clause this very complicated bill, which had been the subject of three months of study during which we had 12 sessions and heard 42 witnesses.

L'honorable W. David Angus : Honorables sénateurs, le recours au Règlement du sénateur Adams m'intéresse vivement et je comprends ses arguments, car j'ai assisté à la réunion et je suis au courant de ce que le sénateur Banks vient de déclarer, c'est-à-dire qu'en plus des trois heures d'hier matin, il se pouvait fort bien qu'il nous aurait fallu consacrer deux heures hier soir à l'étude article par article de ce projet de loi très complexe, qui a fait l'objet d'une étude de trois mois au cours desquels nous avons tenu 12 séances et entendu 42 témoins.


Following the sessions, I heard from many participants that their visit to Ottawa provided their first truly balanced view of the work of the Senate.

Après les séances, j'ai entendu de nombreux participants affirmer que leur visite à Ottawa leur avait donné, pour la première fois, une vision vraiment complète du travail du Sénat.


I believe that the European Parliament, which received President Karzai during the last part– session in Strasbourg and which is helping the Afghan people in their return to normality, has the duty, in this tragic affair, to make its voice heard and its solidarity towards this young woman felt.

Je pense que le Parlement européen, qui a reçu le président Karzaï lors de la dernière période de session à Strasbourg et qui aide le peuple afghan à revenir à la normalité, a le devoir, dans cette tragique affaire, de faire entendre sa voix et de manifester sa solidarité à l’égard de cette jeune femme.


– I have taken the initiative to call this unprecedented special session of the European Parliament at this time of international crisis because as the largest directly elected transnational parliament in the world we have a duty to express ourselves and to be heard. Last week when we debated the Iraqi crisis in this House we invested our hopes in diplomacy and inspection.

- J'ai pris l'initiative de convoquer cette séance extraordinaire sans précédent du Parlement européen car, en ces temps de crise internationale, nous nous devons, en tant que plus grand parlement transnational directement élu, de nous exprimer et de nous faire entendre.Lors du débat sur la crise irakienne tenu dans cette enceinte la semaine dernière, nous avions placé nos espoirs dans la diplomatie et les inspections.


21. Calls on the bodies concerned in the ACP and European countries to specify as soon as possible the procedures and instruments which will make it possible to put this into effect and calls, in particular, on European and ACP representatives in the JPA to establish the procedures and criteria on the basis of which observer status could be granted to NGO networks during JPA sessions, with special care being given to guaranteeing representation of European and ACP NGOs on the basis of parity and to establishing mechanisms that will allow their views to be heard in sittin ...[+++]

21. demande aux instances concernées des pays ACP et européens de préciser rapidement les modalités et instruments qui permettront de traduire dans les faits cette démarche et invite en particulier les représentants européens et ACP de l'APP à arrêter les modalités et critères selon lesquels un statut d'observateur pourrait être accordé à des réseaux d'ONG pendant les sessions de l'APP, en veillant à garantir la représentation d'ONG européennes et ACP sur une base paritaire, et à établir les mécanismes qui leur permettent d'être auditionnées durant les réunions de l'Assemblée paritaire;


– (DE) Mr President, we have heard here about the brutal and wide-scale repression of the freedom of the media in Serbia, and in fact Belgrade’s Radio B92 was closed down during the May part-session here in Strasbourg.

- (DE) Monsieur le Président, quelqu'un a dit ici que la liberté de la presse était fortement réprimée en Serbie.


w