Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "set down very strict " (Engels → Frans) :

Were there any issues that came up on the Canadian Food Inspection Agency—I think of slaughterhouses for meat, livestock, meat products—where the agency set down very strict standards?

Y a-t-il des domaines où l'Agence—et je pense aux abattoirs pour le bétail, les produits de viande—a imposé des normes très sévères?


Any exceptions should be very strictly limited to what is required to reduce the risk of collusion.

Les exceptions éventuelles devraient être très strictement limitées à ce qui est nécessaire pour réduire le risque de collusion.


Certainly Health Canada and the IAAC have laid down very strict guidelines in terms of the testing of people who are donors.

On ne peut pas nier que Santé Canada et l'ACSI ont établi des lignes directrices très strictes pour ce qui est des tests que les donneurs doivent subir.


It also lays down very strict conditions for the use of sensitive data which might reveal, for example, the religion or sexual orientation of passengers.

L'accord fixe également des conditions très strictes pour l'utilisation des données sensibles pouvant révéler, par exemple, la religion ou l'orientation sexuelle des passagers.


Expressing the analytical result as an upperbound level would result in some cases in a level close to the maximum level if very strict maximum levels would be established, even if no PCBs have been quantified.

Dans certains cas, le fait d’exprimer le résultat de l’analyse en tant que niveau supérieur pourrait conduire à un niveau proche de la teneur maximale, si des teneurs maximales très strictes étaient fixées, même si aucun PCB n’était quantifié.


However, the position taken by the Board is a very strict one in that it bars from trade mark registration all shapes of products which coincide with the appearance of the products themselves, even if those shapes are unusual and do not give substantial value to the product.

21 Toutefois, la position adoptée par la chambre de recours serait très stricte en ce qu’elle interdirait l’enregistrement en tant que marques de toutes les formes de produits qui coïncident avec l’apparence des produits eux-mêmes, même si ces formes sont inhabituelles et ne donnent pas une valeur substantielle au produit.


The colleagues of mine in the Netherlands who debated this, set down very strict criteria.

Mes collègues néerlandais qui ont débattu la question ont fixé des critères très stricts.


The special optimised PRS signal receivers and antennae, and licences for their use, will be very strictly controlled.

Les récepteurs de signaux PRS et leurs antennes, bien spécifiques et optimisés, ainsi que les autorisations d'utilisation seront très étroitement contrôlés.


PRS receivers will therefore be specific and very strictly controlled: users are identified by name, receivers are traceable, stolen receivers are reported and disabled in accordance with a special procedure.

Les récepteurs PRS seront en conséquence spécifiques et contrôlés très strictement : identification nominative des utilisateurs, traçabilité des récepteurs, déclaration et invalidation du récepteur en cas de vol selon une procédure adaptée.


I brought with me our police department procedure, which sets out very strict parameters for patrol officers.

J'ai avec moi la procédure du service de police réglementant et imposant des paramètres stricts aux patrouilleurs.




Anderen hebben gezocht naar : agency set down very strict     should be very     very strictly     have laid down     laid down very     down very strict     also lays down     lays down very     level if very     very strict     very     debated this set down very strict     will be very     specific and very     which sets     sets out very     out very strict     set down very strict     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'set down very strict' ->

Date index: 2024-09-12
w