Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "set out a political stall where " (Engels → Frans) :

(a) those providing 24-hour emergency telephone service provided by the office set out in column 2 of the schedule for the province, set out in column 1, where the occurrence of the deposit of a deleterious substance out of the normal course of events or the serious and imminent danger of such a deposit takes place; or

a) soit toute personne qui est membre du personnel chargé du service téléphonique d’urgence de vingt-quatre heures fourni par le secteur mentionné à la colonne 2 de l’annexe en regard de la province, mentionnée à la colonne 1, où a lieu le rejet ou l’immersion irréguliers — effectifs, ou fort probables et imminents — d’une substance nocive;


29. For the purpose of subsection 38(4) of the Act, the person occupying the position set out in column 2 of Schedule 6.1 for the province, set out in column 1, where the mine is located is a prescribed person.

29. Pour l’application du paragraphe 38(4) de la Loi, l’autorité désignée est la personne qui occupe le poste mentionné à la colonne 2 de l’annexe 6.1 en regard de la province, mentionnée à la colonne 1, où la mine est située.


Unfortunately, as I was saying earlier, the objectives set out in each of the parts will apply more specifically, as concerns custody, for instance, where the primary objective is the protection of society as opposed to what was set out in clause 3, where the rehabilitation of the young person is given priority over the objective of protecting society.

Malheureusement, comme je vous le disais tantôt, c'est encore de façon plus spécifique les objectifs de chacune des parties qui devront s'appliquer dans le cas de la mise sous garde où le premier objectif est la protection de la société et ce, contrairement à ce qui était prévue à l'article 3, où on mesure la réhabilitation du jeune de façon prioritaire par rapport à l'objectif de protection de la société.


As I was saying, the addition to the Criminal Code after section 130 does not apply in the aggravating circumstances that are already set out in section 718 but, rather, it applies specifically to the offence set out in section 130 where a person tries to facilitate the commission of another offence.

Comme je le disais, la modification par adjonction du Code criminel après l'article 130 ne s'applique pas dans les circonstances aggravantes qui sont déjà prévues à l'article 718, mais elle s'applique spécifiquement à l'infraction mentionnée à l'article 130, et ce, dans l'optique où la personne essayait de faciliter la perpétration d'une autre infraction.


At the same time, where political will and the commitment to achieve concrete results are insufficient or lacking, the accession process will not advance and risks stalling.

A contrario, lorsque la volonté politique et le souci d'obtenir des résultats concrets sont insuffisants ou inexistants, le processus d'adhésion ne progressera pas et risque de s'enliser.


On the other hand, where political will and the commitment to achieve concrete results are insufficient or lacking, the accession process has not advanced and risks stalling.

Par contre, lorsque la volonté politique et le souci d'obtenir des résultats concrets sont insuffisants ou inexistants, le processus d'adhésion ne progresse pas et risque de s'enliser.


This programme will primarily target interventions in the field and will be primarily implemented in developing countries and regions where geographic programmes do not provide for any support or financial allocation for non-state actors and local authorities due to weak political commitment, or in sub-regions out of reach of the country programme, or in situations of difficult partnerships, fragile states, post-conflict, political ...[+++]

Ce programme aura pour principal objet les interventions sur le terrain et sera mis en œuvre essentiellement dans les pays et régions dans lesquels les programmes géographiques ne prévoient pas de soutien ou d’enveloppe financière en faveur des acteurs non étatiques et des autorités locales en raison d’un engagement politique insuffisant, ou dans des sous-régions non couvertes par le programme national, ou encore dans des contextes ...[+++]


It is chiefly implemented in countries and regions where geographical programmes do not provide for any financial support for non-state actors or local authorities owing to weak political commitment, in subregions out of reach of the country programme or in situations of difficult partnerships, fragile States, post-conflict, political instability, etc.

Il est appliqué surtout dans les pays et régions dans lesquels les programmes géographiques ne prévoient pas de soutien financier en faveur des acteurs non étatiques et des autorités locales en raison d'un engagement politique insuffisant, dans des sous-régions non couvertes par le programme national, ou encore dans des contextes caractérisés par des partenariats difficiles, l'existence d'États fragiles, des situations d'après-conflit, une instabilité politique, etc.


This Regulation should also give Member States the possibility to authorise, where the need for the urgent departure of the owner arises, for example, in the event of a sudden natural disaster, political unrest or other force majeure relating to the owner, the direct entry into their territory of pet animals of the species listed in Annex I which do not comply with this Regulation provided that a permit is applied for in advance and granted by the Member State of destination, and a time-limited period of isolation under official super ...[+++]

Le présent règlement devrait aussi donner aux États membres la possibilité d’autoriser, lorsque le départ urgent du propriétaire est nécessaire, par exemple en cas de catastrophe naturelle soudaine, de troubles politiques ou autre cas de force majeure lié au propriétaire, l’introduction directe sur leur territoire d’animaux de compagnie des espèces répertoriées à l’annexe I qui ne répondent pas aux conditions du présent règlement, sous réserve qu’une autorisation soit demandée à l’avance ...[+++]


There are aggravating factors set out in this legislation where someone is part of organized criminality, or where there are threats of violence or actual violence, or where our children are targeted in their schools and elsewhere.

C'est un élément très important du projet de loi. Celui-ci prévoit aussi des facteurs aggravants pour l'implication dans le crime organisé, pour la menace de violence ou la violence réelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'set out a political stall where' ->

Date index: 2023-12-10
w