The Conservatives are giving the shout out to the most ideological, the most radical elements of this conversation for no good reason because the law-abiding hunters and farmers of this country who use guns to either feed their families or protect their homes, those of which I represent in northern B.C., those people do not care if Quebec wants to set up its own registry, if Montreal wants to enforce a different set of regulations around gun ownership, or if Toronto wants to enforce a more serious provision through the provinces, why, for heaven's sake, would the government care?
Les conservateurs donnent le crachoir aux éléments les plus idéologiques, les plus radicaux du débat en cause, et sans aucune raison valable, parce que les chasseurs et les agriculteurs respectueux des lois de notre pays, qui se servent d'armes à feu pour nourrir leurs familles ou protéger leurs maisons, tous ces gens que je représente dans le nord de la Colombie-Britannique, ces gens-là ne se soucient pas de
savoir si le Québec veut créer son propre registre, si Montréal veut appliquer des règlements différents en matière de propriété des armes à feu, ou si Toronto veut mettre en oeuvre une disposition plus rigoureuse par l'entremise de
...[+++] la province.