Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "settlement for darfur very soon " (Engels → Frans) :

Senator Joyal: I did not want to exclude the other settlement that occurred very soon after the Acadians settled.

Le sénateur Joyal: Je ne voulais pas exclure les autres colonies qui se sont établies très peu de temps après celles des Acadiens.


It calls on all parties to participate in the forthcoming negotiations without pre-conditions, and to negotiate flexibly and in good faith with a view to reaching a just and lasting peace settlement for Darfur very soon.

Elle lance un appel à toutes les parties pour qu'elles participent sans conditions préalables aux négociations à venir et qu'elles négocient en faisant preuve de souplesse et de bonne foi, en vue de parvenir très prochainement à un accord de paix équitable et durable pour le Darfour.


This will contribute to the settlement of frozen conflicts, enable Azerbaijan to join the World Trade Organisation very soon and improve these countries’ administrative and institutional capacity.

Elle contribuera au règlement de conflits gelés, permettra à l’Azerbaïdjan de rejoindre très prochainement l’Organisation mondiale du commerce, et améliorera les capacités administratives et institutionnelles de ces pays.


105. Calls for greater efforts and more determined action by the EU with a view to achieving a political settlement to the Darfur conflict and facilitating the implementation of a global peace agreement; stresses the need to end impunity and impose the UN Security Council's sanctions; welcomes the European Union's support for the arrest warrants issued by the ICC in relation to Darfur, which must be executed as soon ...[+++]

105. demande des efforts accrus et une action plus déterminée de l'Union afin de contribuer à l'obtention d'un accord politique sur le conflit au Darfour et de faciliter l'application d'un accord de paix global; insiste sur la nécessité de mettre un terme aux cas d'impunité en infligeant les sanctions prévues par le Conseil de sécurité des Nations unies; se félicite du soutien apporté par l'Union aux mandats d'arrêt émis par la CPI concernant le Darfour, qui doivent être exécutés dès que possible;


102. Calls for greater efforts and more determined action by the EU with a view to achieving a political settlement to the Darfur conflict and facilitating the implementation of a global peace agreement; stresses the need to end impunity and impose the UN Security Council’s sanctions; welcomes the European Union’s support for the arrest warrants issued by the ICC in relation to Darfur, which must be executed as soon ...[+++]

102. demande des efforts accrus et une action plus déterminée de l'Union européenne afin de contribuer à l'obtention d'un accord politique sur le conflit au Darfour et de faciliter l'application d'un accord de paix global; insiste sur la nécessité de mettre un terme aux cas d'impunité en infligeant les sanctions prévues par le Conseil de sécurité des Nations unies; se félicite du soutien apporté par l'Union européenne aux mandats d'arrêt émis par la CPI concernant le Darfour, qui doivent être exécutés dès que possible;


That is a very troubling assertion, given what is happening elsewhere in Africa, particularly in Darfur, Sudan, North Kivu, and the Democratic Republic of the Congo, and what will perhaps soon develop in Chad.

C'est une affirmation très grave, sachant ce qui se passe un peu partout en Afrique, surtout dans la région du Darfour, au Soudan, au Nord-Kivu, en République démocratique du Congo et ce qui va peut-être survenir très bientôt au Tchad.


There also needs to be a whole range of support settlement services, not only for the immigrants themselves or their families but actually with the larger community in the interior, because if the immigrants feel that they are not accepted and people in the community are not able to accept these newcomers, very soon they will all leave because they will not be able to be accommodated in that environment.

Ils ont également besoin de toute une série de services visant à faciliter leur établissement, non seulement pour les immigrants eux-mêmes et leur famille, mais également pour les collectivités de l'intérieur, parce que si les immigrants sentent qu'ils sont mal acceptés et que les gens de ces collectivités ne sont pas prêts à accepter ces nouveaux arrivants, très rapidement ces derniers vont quitter cette région parce qu'ils ne réussiront pas à s'intégrer dans cet environnement.


I am introducing the bill because very soon we will be celebrating the 400th anniversary of Champlain and the settlement on St. Croix Island.

Je présente le projet de loi parce que nous célébrerons très bientôt le 400 anniversaire du premier voyage de Champlain en Amérique et de la colonie qui s'est installée sur l'île Sainte-Croix.


This situation is likely to change very soon, since the United States is on the point of amending the list of sanctions in accordance with the new ‘Carrousel’ legislation, which is intended to increase the punitive nature of commercial sanctions well beyond the level laid down in the WTO rules, and to this effect the Community has immediately invoked a procedure for the settlement of disputes within the WTO.

Cette situation est susceptible d’être modifiée à très bref délai, puisque les Etats-Unis sont sur le point de modifier la liste des sanctions en application de la nouvelle législation "carrousel", qui vise à augmenter le caractère punitif des sanctions commerciales bien au-delà du niveau déterminé au titre des règles de l’OMC, et contre laquelle la Communauté a immédiatement engagé une procédure de règlement des différends à l’OMC.


11. Notes with satisfaction that the Prime Ministers of Bhutan and Nepal will meet very soon in New York and will also meet Mrs Ogata, High Commissioner for Refugees; hopes that these meetings will produce a final political settlement of this long-standing question; if not, calls on the Council to initiate meaningful discussions and consider financial support aimed at encouraging all parties involved to take the necessary political initiatives which will result in a final and durable solutio ...[+++]

11. se réjouit de ce que les premiers ministres du Bhoutan et du Népal vont bientôt se rencontrer à New York et rencontreront également Mme Ogata, Haut-commissaire pour les réfugiés; espère que ces réunions apporteront une solution politique définitive à ce vieux problème; dans le cas contraire, invite le Conseil à engager des discussions sérieuses et à songer à une aide financière qui inciterait toutes les parties intéressées à prendre les initiatives politiques nécessaires pour arriver à une solution finale durable au plus haut ni ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'settlement for darfur very soon' ->

Date index: 2023-12-20
w