Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Established fact
Establishment of facte
Irrefutable fact
Sex establishment
Where the facts as finally established show ...

Traduction de «sex establishes facts » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








pleas of fact and law establishing a prima facie case for ...

moyens de fait et de droit justifiant à première vue ...


where the facts as finally established show ...

lorsqu'il ressort de la constatation définitive des faits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Member States shall take the necessary measures, in accordance with their national judicial systems, to ensure that where an unsuccessful candidate of the under-represented sex establishes facts from which it may be presumed that that candidate was equally qualified as the appointed candidate of the other sex, it shall be for the listed company to prove that there has been no breach of the rule laid down in paragraph 3 .

5. Les États membres prennent les mesures nécessaires, conformément à leur système judiciaire national, pour veiller à ce que , lorsqu'un candidat non retenu du sexe sous-représenté établit des faits qui permettent de présumer qu'il possédait une qualification égale à celle du candidat retenu de l'autre sexe, il incombe à la société cotée de prouver l'absence de violation de la règle énoncée au paragraphe 3 .


5. Member States shall take the necessary measures, in accordance with their national judicial systems, to ensure that where an unsuccessful candidate of the under-represented sex establishes facts from which it may be presumed that that candidate was equally qualified as the appointed candidate of the other sex, it shall be for the listed company to prove that there has been no breach of the rule laid down in paragraph 3.

5. Les États membres prennent les mesures nécessaires, conformément à leur système judiciaire national, pour veiller à ce que, lorsqu'un candidat non retenu du sexe sous-représenté établit des faits qui permettent de présumer qu'il possédait une qualification égale à celle du candidat retenu de l'autre sexe, il incombe à la société cotée de prouver l'absence de violation de la règle énoncée au paragraphe 3.


5. Member States shall take the necessary measures, in accordance with their national judicial systems, to ensure that listed companies and large public undertakings are able to demonstrate that their appointment process has been carried out in compliance with the rule laid down in paragraph 3, particularly in cases where an unsuccessful candidate of the under-represented sex establishes facts from which it may be presumed that that candidate was equally qualified as the appointed candidate of the other sex, it shall be for the listed company or large public undertaking to prove that there has been no breach of the rule laid down in para ...[+++]

5. Les États membres prennent les mesures nécessaires, conformément à leur système judiciaire national, pour veiller à ce que les sociétés cotées et les grandes entreprises publiques soient à même de démontrer que leur procédure de nomination a été appliquée conformément aux dispositions visées au paragraphe 3, en particulier lorsqu'un candidat non retenu du sexe sous-représenté établit des faits qui permettent de présumer qu'il possédait une qualification égale à celle du candidat retenu de l'autre sexe, et à ce qu'il incombe à la société cotée ou à la g ...[+++]


5. Member States shall take the necessary measures, in accordance with their national judicial systems, to ensure that where an unsuccessful candidate of the under-represented sex establishes facts from which it may be presumed that that candidate was equally qualified as the appointed candidate of the other sex, it shall be for the listed company to prove that there has been no breach of the rule laid down in paragraph 3.

5. Les États membres prennent les mesures nécessaires, conformément à leur système judiciaire national, pour veiller à ce que, lorsqu’un candidat non retenu du sexe sous‑représenté établit des faits qui permettent de présumer qu’il possédait une qualification égale à celle du candidat retenu de l’autre sexe, il incombe à la société cotée de prouver l’absence de violation de la règle énoncée au paragraphe 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Member States shall take the necessary measures, in accordance with their national judicial systems, to ensure that where an unsuccessful candidate of the under-represented sex establishes facts from which it may be presumed that that candidate was equally qualified as the appointed candidate of the other sex, it shall be for the listed company to prove that there has been no breach of the rule laid down in paragraph 3.

5. Les États membres prennent les mesures nécessaires, conformément à leur système judiciaire national, pour veiller à ce que, lorsqu’un candidat non retenu du sexe sous‑représenté établit des faits qui permettent de présumer qu’il possédait une qualification égale à celle du candidat retenu de l’autre sexe, il incombe à la société cotée de prouver l’absence de violation de la règle énoncée au paragraphe 3.


In case an unsuccessful candidate establishes facts from which it may be presumed that that candidate was equally qualified as the appointed candidate of the other sex, Article 4(5) puts the burden of proof as regards non-infringement of this rule on the listed company.

Si un candidat non retenu du sexe sous-représenté établit des faits qui permettent de présumer qu'il possédait une qualification égale à celle du candidat retenu de l'autre sexe, il incombe, en vertu de l'article 4, paragraphe 5, à la société cotée de prouver l'absence de violation de la règle énoncée au paragraphe 3.


In fact, the Liberal government's dragging of its feet forced the provinces in some cases to establish their own sex offender registry.

À tel point que des provinces ont fini par créer leur propre registre.


We find out ways and means of dealing with what the most important issue is for the community, and then we put a strategy in place to deal with that. For example, again I go back to the multi-jurisdictional work that's going on in Project KARE: the relationships that have been established out there between the police and the sex trade workers have evolved to a point that there are sex trade workers who actually call the police when they're going to leave town and let them know where they will be in the event that someone is reported missing or they themselves are in fact reported ...[+++]

Par exemple, je reviens encore au travail multidirectionnel qui se fait dans le cadre du projet KARE : les relations qui se sont établies à ce niveau entre la police et les travailleurs du sexe ont évolué à un point tel que les travailleurs du sexe appellent la police lorsqu'ils vont quitter la ville pour leur dire où ils vont au cas où quelqu'un les recherche ou qu'il faille les rechercher.


I know we heard witnesses the other day talking about the nature of marriage in those other countries, whether it was Belgium or the Netherlands, the point being and I was surprised the witness didn't mention it that there are substantive differences in the legislative frameworks that establish same-sex marriages and in fact opposite-sex marriages.

L'autre jour, des témoins ont décrit la nature du mariage dans ces autres pays, qu'il s'agisse de la Belgique ou des Pays-Bas; ce qui en est ressorti—et je suis étonné que le témoin n'en ait pas fait mention—c'est qu'il y a des différences fondamentales dans les mesures législatives qui reconnaissent le mariage entre personnes de même sexe et le mariage entre personnes de sexe opposé.


These seek, basically, to establish two things: One the one hand, that Article 2(1) of the Commission's Rules applicable to SNEs could be considered as (indirectly) discriminatory on grounds of sex based on the figures cited above. On the other hand, that the Commission had not presented an objective justification for not repealing or amending the said provision even after having been made aware of the fact that the rule was to be considered discriminatory.

Le Médiateur cherche essentiellement à établir deux choses: d'une part, que l'article 2, paragraphe 1, du régime applicable aux experts nationaux détachés auprès des services de la Commission pourrait être considéré comme (indirectement) discriminatoire pour des raisons fondées sur le sexe sur la base des chiffres cités plus haut; d'autre part, que la Commission n'a pas donné de justification objective pour ne pas abroger ou amender ladite disposition même après avoir été informée que cette règle était à considérer comme discriminatoire.




D'autres ont cherché : established fact     establishment of facte     irrefutable fact     sex establishment     sex establishes facts     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sex establishes facts' ->

Date index: 2022-10-11
w