P. aware that large numbers of girls and women throughout the world become the victims of socially structured violence, namely male domestic or military violence, rape in times of war or crisis, enforced pregnancies, sexual abuse and women and girls in every age group being forced into prostitution, genital mutilation, arranged marriages, the abandonment or sale of new-born girls, etc, which are all violations of universal human rights, run counter to the right of sexual self-determination and seriously jeopardise women's reproductive and mental health,
P. conscient que, dans le monde entier, des jeunes filles et des femmes sont victimes de violences socio-structurelles, c'est-à-dire de violences domestiques commises par les hommes ou de violences commises par des militaires, viols commis en temps de guerre et en temps de crise, grossesses
non désirées, abus sexuels et prostitution forcée de femmes et de jeunes filles de tous âges, mutilations génitales, mariages forcés, abandon ou vente des petites filles nouveau-nées, etc., autant de pratiques qui constituent une violation des droits universels de la personne, vont
contre le droit à l'autodétermination ...[+++] sexuelle et menacent gravement la santé génésique et la santé psychique des femmes,