Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «shaky ground because » (Anglais → Français) :

Senator Lynch-Staunton: I know you prefer to stay on that ground because you do not like to go on shaky ground and I do not blame you.

Le sénateur Lynch-Staunton: Je sais que vous préférez parler de cela, parce que vous ne voulez pas vous engager sur un terrain miné et je ne vous le reproche pas.


You're on pretty shaky ground here, Madam Wasylycia-Leis, because of the nine people around the table today you had two of the nine sets of rotations.

Vous êtes plutôt mal placée pour critiquer ma façon de procéder, madame Wasylycia-Leis, parce qu'il y a neuf personnes autour de la table aujourd'hui, et que vous êtes déjà intervenue à deux reprises.


I would also like to add – and this concerns our relations with the United States – that those people who think that a united Europe should be created in opposition to the United States are on shaky ground, because if we build up Europe in opposition to the United States, then at least half, if not more, of all Europeans would turn their back on a united Europe, so there is in fact no alternative to creating a Europe that does not oppose the United States, but is an equal partner of the USA.

Je voudrais ajouter - et ceci concerne nos relations avec les États-Unis - que ceux qui pensent que l’unification de l’Europe doit être réalisée par opposition avec les États-Unis ne construisent pas l’Europe sur des bases solides. En effet, si nous construisions l’Europe en opposition aux États-Unis, nous désolidariserions au moins la moitié des européens, ou même davantage, de la cause de l’unité de l’Europe. La seule solution est donc de créer une Europe qui ne s’oppose pas aux États-Unis, mais en soit un partenaire égal.


I would also like to add – and this concerns our relations with the United States – that those people who think that a united Europe should be created in opposition to the United States are on shaky ground, because if we build up Europe in opposition to the United States, then at least half, if not more, of all Europeans would turn their back on a united Europe, so there is in fact no alternative to creating a Europe that does not oppose the United States, but is an equal partner of the USA.

Je voudrais ajouter - et ceci concerne nos relations avec les États-Unis - que ceux qui pensent que l’unification de l’Europe doit être réalisée par opposition avec les États-Unis ne construisent pas l’Europe sur des bases solides. En effet, si nous construisions l’Europe en opposition aux États-Unis, nous désolidariserions au moins la moitié des européens, ou même davantage, de la cause de l’unité de l’Europe. La seule solution est donc de créer une Europe qui ne s’oppose pas aux États-Unis, mais en soit un partenaire égal.


It would be very shaky ground indeed for us to try and define what should or should not be the role of the minister of defence based on the performance of this Minister of National Defence because it might be a very circumscribed role indeed (1355) Mr. Gerald Keddy (South Shore, PC): Madam Speaker, I only heard the last bit of what the member just said.

Nous nous aventurerions en terrain miné si nous tentions de définir ce que devrait être ou ne pas être le rôle du ministre de la Défense, compte tenu du rendement de ce ministre de la Défense nationale, car il pourrait s'agir d'un rôle très limité, en effet (1355) M. Gerald Keddy (South Shore, PC): Madame la Présidente, je n'ai saisi que les derniers propos du député.


This situation is worrying – dangerous, even, because first and foremost it shows we’re still on shaky ground when talk turns to Europe.

Cette situation est préoccupante, et même dangereuse. Car elle révèle en tout premier lieu sur quel terrain ô combien glissant nous continuons de nous déplacer lorsqu’il est question d’Europe.


Therefore, the promoters of bancassurance are on shaky ground, on the basis of what is proposed by the MacKay Report, when they argue that it would be good because it is already happening in Quebec.

Donc, c'est un mauvais argument pour les promoteurs de la bancassurance, sur la base de ce qui est proposé dans le rapport MacKay, que d'affirmer que ce serait une bonne chose puisque cela se fait déjà au Québec.




D'autres ont cherché : shaky     ground     ground because     pretty shaky     pretty shaky ground     madam wasylycia-leis because     on shaky     shaky ground     shaky ground because     very shaky     very shaky ground     national defence because     still on shaky     because     good because     shaky ground because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shaky ground because' ->

Date index: 2023-06-09
w