Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «shall also endeavour to restate once again » (Anglais → Français) :

38. Condemns the continued violations of the right to freedom of religion or belief worldwide; reiterates the importance which the EU places on this issue; calls on the Member States to continue working on this; welcomes the renewal of the mandate of the UN Special Rapporteur on freedom of religion or belief; restates once again that freedom of thought, conscience and religion, including the freedom to change or abandon one’s religion or belief, is a fundamental human right; and therefore stresses the need to effectively combat all forms of discrimination again ...[+++]

38. condamne la persistance, à l'échelle de la planète, des violations du droit de la liberté de religion ou de conviction; rappelle l'importance que revêt cette question pour l'Union européenne; demande aux États membres de poursuivre leurs efforts dans ce domaine; se félicite du renouvellement du mandat du rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion ou de conviction; rappelle une fois de plus que la liberté de pensée, de conscience et de religion, y compris la liberté de changer de religion ou de conviction ou d'y renoncer, est un droit de l'homme fondamental; souligne, dès lors, qu'il importe de combattr ...[+++]


40. Condemns the continued violations of the right to freedom of religion or belief worldwide; reiterates the importance which the EU places on this issue; calls on the Member States to continue working on this; welcomes the renewal of the mandate of the UN Special Rapporteur on freedom of religion or belief; restates once again that freedom of thought, conscience and religion, including the freedom to change or abandon one’s religion or belief, is a fundamental human right; stresses therefore the need to effectively combat all forms of discrimination again ...[+++]

40. condamne la persistance, à l'échelle de la planète, des violations du droit de la liberté de religion ou de conviction; rappelle l'importance que revêt cette question pour l'Union européenne; demande aux États membres de poursuivre leurs efforts dans ce domaine; se félicite du renouvellement du mandat du rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion ou de conviction; rappelle que la liberté de pensée, de conscience et de religion, y compris la liberté de changer de religion ou de conviction ou d'y renoncer, est un droit de l'homme fondamental; souligne, dès lors, qu'il importe de combattre dans le ...[+++]


35. Condemns the continued violations of the right to freedom of religion or belief worldwide; reiterates the importance which the EU places on this issue; calls on the Member States to continue working on this; Welcomes the renewal of the mandate of the UN Special Rapporteur on freedom of religion or belief; restates once again that freedom of thought, conscience and religion, including the freedom to change or abandon one’s religion or belief, is a fundamental human right; and therefore stresses the need to effectively combat all forms of discrimination again ...[+++]

35. condamne la persistance, à l'échelle de la planète, des violations du droit de la liberté de religion ou de conviction; rappelle l'importance que revêt cette question pour l'Union européenne; demande aux États membres de poursuivre leurs efforts dans ce domaine; se félicite du renouvellement du mandat du rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion ou de conviction; rappelle une fois de plus que la liberté de pensée, de conscience et de religion, y compris la liberté de changer de religion ou de conviction ou d'y renoncer, est un droit de l'homme fondamental; souligne, dès lors, qu'il importe de combattr ...[+++]


I shall also endeavour to restate once again the position we are endeavouring to defend on behalf of the European Union regarding this dramatic conflict.

Je tenterai également de réaffirmer la position que nous entendons défendre au nom de l’Union européenne concernant ce conflit dramatique.


If the difference is more than 50 %, the beneficiary shall be excluded once again from receiving aid up to the difference between the area declared in the payment claim and the area determined.

Si la différence est supérieure à 50 %, le bénéficiaire est exclu une nouvelle fois du bénéfice de l’aide à hauteur d’un montant correspondant à la différence entre la superficie déclarée dans la demande de paiement et la superficie déterminée.


A Union that shall once again build cooperation between former rivals, while upholding the highest standards of human rights, will have the magnetic soft power needed to shape the world around it, rather than be shaped by it".

Une Union qui, une fois encore, obligera d'anciens ennemis à coopérer, tout en se conformant aux normes les plus élevées en matière de respect des droits de l'homme, aura le rayonnement nécessaire pour façonner le monde autour d'elle, plutôt que le subir».


In that case, the farmer shall be excluded once again from receiving aid equal to that amount. That amount shall be off-set against aid payments under any of the aid schemes referred to in Titles III and IV of Regulation (EC) No 1782/2003 to which the farmer is entitled in the context of applications he lodges in the course of the three calendar years following the calendar year of the finding.

Dans ce cas, l'agriculteur est également pénalisé à concurrence d'un montant correspondant, qui est retenu sur les paiements à effectuer au titre de n'importe lequel des régimes d'aide visés aux titres III et IV du règlement (CE) no 1782/2003 auxquels l'agriculteur peut prétendre sur la base des demandes qu'il introduit au cours des trois années civiles suivant celle de la constatation.


I shall thus end by highlighting once again the overall quality of the draft project.

Je termine en soulignant de nouveau la qualité initiale du projet.


The Commissioner underlined once again "that domestic action must provide the main means of meeting the reduction commitments under the Protocol and that flexible mechanisms in the Kyoto Protocol shall genuinely be supplementary to domestic action and should help us to achieve greater overall abatement of greenhouse gasses than would otherwise occur".

Mme Bjerregaard a de nouveau souligné que "les actions nationales doivent constituer le principal moyen d'action pour respecter les engagements en matière de réduction pris dans le cadre du protocole. Elles doivent être véritablement complétées par les mécanismes flexibles établis par le protocole de Kyoto, qui devront nous aider à parvenir à une réduction globale des émissions de gaz à effet de serre encore plus importante que pré ...[+++]


I once again thank you very much for inviting me here and I shall now be pleased to answer your questions.

Je vous remercie encore une fois de m'avoir invité parmi vous et c est avec grand plaisir que je répondrai maintenant à vos questions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shall also endeavour to restate once again' ->

Date index: 2022-10-16
w