It is a good idea but, in its present form, unacceptable (1215) [Translation] Mr. Odina Desrochers (Lotbinière—Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Mr. Speaker, as I begin I would like to offer my congratulations on the important position you now occupy and I shall also take a few seconds to thank the people of Lotbinière—Chutes-de-la-Chaudière, a riding that has undergone profound changes.
C'est en général une bonne idée, mais, sous sa forme actuelle, il est inacceptable (1215) [Français] M. Odina Desrochers (Lotbinière—Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Monsieur le Président, d'entrée de jeu, j'aimerais vous féliciter pour l'important poste que vous occupez maintenant, et je prendrai quelques secondes également pour remercier la population de Lotbinière—Chutes-de-la-Chaudière, une circonscription qui a été profondément modifiée.