Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Analyse procedures of distribution management
And shall notify it
By …
Clarify automatic call distribution data
Distribution network
Distribution policy
Distribution structure
Distributive trades
Explain automatic call distribution data
Interpret automatic call distribution data
Of any subsequent amendment affecting them
Perform analyses of distribution management procedures
Review distribution management procedures
Review procedures for distribution management
Sales network
Shall be permitted to conform
Shall conform
Solve automatic call distribution data
What shall you sow so shall you reap
Without delay

Traduction de «shall be distributed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Softwood Lumber Products Export Charge Distribution to the Provinces Regulations [ Regulations respecting the amount that shall be paid to a province under section 14 of the Softwood Lumber Products Export Charge Act ]

Règlement sur la répartition aux provinces du droit à l'exportation de produits de bois d'œuvre [ Règlement concernant le montant à verser à une province aux termes de l'article 14 de la Loi sur le droit à l'exportation de produits de bois d'œuvre ]


what shall you sow so shall you reap

récolter ce que l'on a semé


shall be permitted to conform [ shall conform ]

devoir pouvoir être conforme [ devoir être conforme ]


Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.


ensuring regulatory compliance concerning distribution activities | secure regulatory compliance concerning distribution activities | enable regulatory compliance concerning distribution activities regulatory compliance concerning distribution activities | ensure regulatory compliance concerning distribution activities

assurer la conformité des activités de distribution


distributive trades [ distribution network | distribution policy | distribution structure | sales network ]

distribution commerciale [ circuit de distribution | circuit de vente | politique de distribution | structure de distribution ]


perform analyses of distribution management procedures | review procedures for distribution management | analyse procedures of distribution management | review distribution management procedures

examiner les procédures de gestion de la distribution


clarify automatic call distribution data | explain automatic call distribution data | interpret automatic call distribution data | solve automatic call distribution data

interpréter les données sur la répartition automatique des appels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. The respective appropriations available to the European political parties and the European political foundations which have been awarded contributions or grants in accordance with Article 13 shall be distributed annually on the basis of the following distribution key:

1. Les crédits respectifs disponibles pour les partis politiques européens et les fondations politiques européennes auxquels des contributions ou des subventions ont été attribuées en application de l'article 13 sont ventilés chaque année en fonction de la clé de répartition suivante:


For the first two financial years, the voting rights of the ECSEL Participating States shall be distributed as follows: one per cent for each ECSEL Participating State and the remaining percentage distributed annually among the ECSEL Participating States in proportion to their actual financial contributions in the past two years, including their contributions to the ENIAC and ARTEMIS Joint Undertakings.

Pendant les deux premiers exercices, les voix des États participant à ECSEL sont réparties comme suit: un pour cent par État participant à ECSEL, le pourcentage restant étant réparti équitablement entre les États participant à ECSEL au prorata de leur contribution financière réelle au cours des deux exercices écoulés, y compris leurs contributions aux entreprises communes ENIAC et ARTEMIS.


The remaining amount shall be distributed to the participating Member States in accordance with the share of distribution of the renewal fees set in accordance with Article 12(2).

Le montant restant est réparti entre les États membres participants, sur la base de la clé de répartition des taxes annuelles définie conformément à l'article 12, paragraphe 2.


Article 7 establishes the procedure of distribution of the interest and fines: these "(...) shall constitute other revenue referred to in Article 311 of the Treaty, and shall be distributed, in proportion to their share in the gross national income of the eligible Member States, among Member States whose currency is the euro which do not have an excessive deficit as determined in accordance with Article 126(6) of the Treaty".

L'article 7 établit la procédure de répartition des intérêts et des amendes, qui "font partie des autres recettes au sens de l’article 311 du traité et sont réparties entre les États membres participants pour lesquels il n’a pas été constaté de déficit excessif conformément à l’article 126, paragraphe 6, du traité, (.), en proportion de leur part dans le produit national brut (PNB) global des États membres éligibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These Member States shall also provide the Community and national financial resources required for implementation and shall undertake the accompanying measures necessary to make the scheme effective, with priority for pre-school and primary-school children, to whom fruit shall be distributed free of charge on a daily basis .

Ces États membres prévoient également les moyens financiers communautaires et nationaux indispensables à cette mise en œuvre et prennent les mesures d'accompagnement nécessaires afin d'assurer l'efficacité du programme, en donnant la priorité aux enfants de l'enseignement préscolaire et primaire, auxquels des fruits seront distribués chaque jour gratuitement .


That 48 hours notice shall be required for any substantive motion to be considered by the committee; and that the period of notice be calculated from the time the motion has been distributed to the members of the committee by the clerk of the committee; and that the motion shall be distributed to members in both official languages; and that all motions received by the clerk shall be placed upon the agenda of the first committee meeting following the period of notice.

Qu'un préavis de 48 heures soit donné avant que le Comité soit saisi d'une motion de fond qui ne porte pas directement sur l'affaire que le Comité étudie à ce moment; que le préavis soit calculé à partir du moment où le greffier du Comité distribue la motion aux membres du Comité; que la motion soit distribuée aux membres dans les deux langues officielles; et que toutes les motions reçues par le greffier soient inscrites à l’ordre du jour de la première séance de comité suivant le préavis.


That a notice of two working days shall be required for any substantive motion to be considered by the committee; And that the period of notice be calculated from the time the motion has been distributed to the members of the committee by the Clerk of the Committee; And that the motion shall be distributed to members in both official languages; And that all motions received by the Clerk shall be placed upon the agenda of the first committee meeting following the period of notice.

Qu'un préavis de deux jours ouvrables soit donné avant que le comité soit saisi d'une motion de fond qui ne porte pas directement sur l'affaire que le comité étudie à ce moment; et que le préavis soit calculé à partir du moment où le greffier du comité distribue la motion aux membres du comité; et que la motion soit distribuée aux membres dans les deux langues officielles; et que toutes les motions reçues par le greffier soient inscrites à l'ordre du jour de la première séance de comité suivant le préavis.


That forty-eight (48) hours notice shall be required for any substantive motion to be considered by the Committee, unless the substantive motion relates directly to business then under consideration; And that the period of notice be calculated from the time the motion has been distributed to the members of the committee by the Clerk of the Committee; And that the motion shall be distributed to members in both official languages; And that all motions received by the Clerk shall be placed upon the agenda of the first committee meeting following the period of notice.

Qu'un préavis de 48 heures soit donné avant que le comité soit saisi d'une motion de fond qui ne porte pas directement sur l'affaire que le comité étudie à ce moment précis; et que le préavis soit calculé à partir du moment où le greffier distribué la motion aux membres du comité; et que la motion soit distribuée aux membres du comité dans les deux langues officielles; et que toutes les motions reçues par le greffier soient inscrites à l'ordre du jour de la première séance de comité suivant le préavis.


That 48 hours notice shall be required for any substantive motion to be considered by the committee; and that the period of notice be calculated from the time the motion has been distributed to the members of the committee by the clerk of the committee; and that the motion shall be distributed to members in both official languages; and that all motions received by the clerk shall be placed upon the agenda of the first committee meeting following the period of notice.

Qu'un préavis de 48 heures soit donné avant que le comité soit saisi d'une motion de fond qui ne porte pas directement sur l'affaire que le comité étudie à ce moment; et que le préavis soit calculé à partir du moment où le greffier du comité distribue la motion aux membres du comité; et que la motion soit distribuée aux membres dans les deux langues officielles; et que toutes les motions reçues par le greffier soient inscrites à l'ordre du jour de la première séance de comité suivant le préavis.


That the 48 hours' notice shall be required for any substantive motion to be considered by the Committee, and that the period of notice be calculated from the time the motion has been distributed to the members of the committee by the Clerk of the Committee, and that the motion shall be distributed to members in both official languages, and that all motions received by the Clerk shall be placed upon the agenda of the first Committee meeting following the period of notice.

Qu'un préavis de 48 heures soit donné avant que le Comité soit saisi d'une motion de fond qui ne porte pas directement sur l'affaire que le Comité étudie à ce moment; et que le préavis soit calculé à partir du moment où le greffier du comité distribue la motion aux membres du comité; et que la motion soit distribuée aux membres dans les deux langues officielles; et que toutes les motions reçues par le greffier soient inscrites à l'ordre du jour de la première séance de comité suivant le préavis.


w