Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrogation
Annulment
Repeal
Repealing a regulation
Revocation
Shall be permitted to conform
Shall be repealed on
Shall conform
Statutes Repeal Act
To repeal a regulation
Violation of the principle that play shall be continous
What shall you sow so shall you reap

Traduction de «shall be repealed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


is hereby repealed and shall be replaced by the following provision

est abrogé(e) et remplacé(e) par la disposition suivante


repealing a regulation | to repeal a regulation

abrogation d'un règlement | abroger un règlement


what shall you sow so shall you reap

récolter ce que l'on a semé


shall be permitted to conform [ shall conform ]

devoir pouvoir être conforme [ devoir être conforme ]


Ordinance of 15 March 1993 on the Repeal of Stamp Duty on the Issue of Swiss Franc Bonds of Foreign Borrowers | Ordinance of 15 March 1993 on the Repeal of the Transfer Stamp Tax upon Issuance of Issues in Swiss Francs of Non-Swiss Debtors

Ordonnance du 15 mars 1993 concernant la suppression du droit de timbre de négociation sur l'émission d'emprunts libellés en francs suisses de débiteurs étrangers


An Act to repeal legislation that has not come into force within ten years of receiving royal assent [ Statutes Repeal Act ]

Loi prévoyant l'abrogation des lois non mises en vigueur dans les dix ans suivant leur sanction [ Loi sur l'abrogation des lois ]


repeal [ abrogation | annulment | revocation ]

abrogation


violation of the principle that play shall be continous

violation de la règle de continuité du jeu


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Where a private bill amends any section, subsection or paragraph of an existing Act, such section, subsection or paragraph shall be repealed in the text of the bill and re-enacted as proposed to be amended, the new matter being indicated by underlining; and the section, subsection or paragraph which is to be so repealed, or so much thereof as is essential, shall be printed in the right-hand page opposite such section, subsection or paragraph.

Lorsqu’un projet de loi d’intérêt privé porte modification de quelque article, paragraphe ou alinéa d’une loi existante, ce même article, paragraphe ou alinéa doit être abrogé dans le texte du projet de loi et reconstitué selon la modification qu’on veut y apporter, la nouvelle rédaction devant être soulignée. L’article, le paragraphe ou l’alinéa à abroger, ou encore ce qu’il renferme d’essentiel, doit être imprimé sur la feuille du côté droit, en regard de ce même article, paragraphe ou alinéa.


8. Canada agrees that the provision contained in section four of the Dominion Water Power Act, being chapter two hundred and ten of the Revised Statutes of Canada, 1927, that every undertaking under the said Act is declared to be a work for the general advantage of Canada, shall stand repealed as from the date of the coming into force of this agreement in so far as the same applies to undertakings within the Province; nothing in this paragraph shall be deemed to affect the legislative competence of the Parliament of Canada to make hereafter any declaration under the tenth head of section ninety-two of the British North America Act, 1867 ...[+++]

8. Le Canada consent à ce que la disposition contenue dans l’article quatre de la Loi des forces hydrauliques du Canada, chapitre deux cent dix des Statuts revisés du Canada, 1927, à l’effet que toute entreprise exécutée sous l’empire de ladite loi, est déclarée un ouvrage d’utilité publique au Canada, soit abrogée à compter de la date de l’entrée en vigueur de la présente convention, en tant que cette dernière s’applique à ces entreprises dans les limites de la province; rien au présent alinéa n’est censé porter atteinte à la compétence législative du Parlement du Canada à faire dans la suite toute déclaration en vertu de la dixième ca ...[+++]


Where warranted by reviews, measures shall be repealed or maintained pursuant to paragraph 2, or repealed, maintained or amended pursuant to paragraphs 3 and 4.

Lorsque les réexamens le justifient, les mesures sont abrogées ou maintenues en vertu du paragraphe 2 ou abrogées, maintenues ou modifiées en vertu des paragraphes 3 et 4.


Regulation (EC) No 1775/2005 shall be repealed from ..

Le règlement (CE) n° 1775/2005 est abrogé à compter du..


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 32 of Regulation (EC) No 1/2003 shall be repealed .

L'article 32 du règlement (CE) n° 1/2003 est abrogé .


Article 32 of Regulation (EC) No 1/2003 shall be repealed.

L'article 32 du règlement (CE) n° 1/2003 est abrogé.


Article 11b Repeal From the date of the entry into force of this Regulation the following shall be repealed:

Article 11 ter Abrogation À compter de la date d'entrée en vigueur du présent règlement, les décisions ci-après seront abrogées:


181.19 If the Minister determines, pursuant to paragraph 181.18 (2) (b), that this Division and Schedules I, II and III should be repealed, then this Division and those Schedules shall be repealed on a day to be fixed by order of the Governor in Council'.

181.19 Sur décision prise par le ministre aux termes du paragraphe 181.18 (2), la présente section et les annexes I, II et III sont abrogées à la date fixée par décret».


181.19 If the Minister determines, pursuant to paragraph 181.18 (2)(b), that this Division and Schedules I, II and III should be repealed, then this Division and those Schedules shall be repealed on a day to be fixed by order of the Governor in Council'.

181.19 Sur décision prise par le ministre aux termes du paragraphe 181.18 (2), la présente section et les annexes I, II et III sont abrogées à la date fixée par décret».


If the Minister determines, pursuant to paragraph 181.18 (2)(b), that this Division and Schedules I, II and III should be repealed, then this Division and those Schedules shall be repealed on a day to be fixed by order of the Governor in Council”.

Sur décision prise par le ministre aux termes du paragraphe 181.18 (2), la présente section et les annexes I, II et III sont abrogées à la date fixée par décret».




D'autres ont cherché : statutes repeal act     abrogation     annulment     repeal     repealing a regulation     revocation     shall be permitted to conform     shall be repealed on     shall conform     to repeal a regulation     shall be repealed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shall be repealed' ->

Date index: 2021-11-08
w