Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
And shall notify it
Begin chocolate moulding line
Begin contact with sellers
Beginning point
Big shall not buy big policy
By …
Inaugurate contact with sellers
Initiate contact with sellers
Initiating contact with sellers
Launch chocolate moulding line
Of any subsequent amendment affecting them
Place of beginning
Place of commencement
Point of beginning
Point of commencement
Start up chocolate moulding line
Starting point
Starting up chocolate moulding line
They shall not pass
Without delay

Traduction de «shall not begin » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the agenda shall be adopted at the beginning of each meeting

l'ordre du jour est adopté au début de chaque session


beginning point | place of beginning | place of commencement | point of beginning | point of commencement | starting point

point de départ


Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


the provisions of this Arrangement shall not affect the rights and obligations of ...

les dispositions du présent Arrangement ne modifient en rien les droits et les obligations ...


big shall not buy big policy

règle selon laquelle les grandes institutions ne s'achètent pas entre elles




Definition: A somewhat heterogeneous group of disorders that have in common abnormalities in social functioning which begin during the developmental period, but which (unlike the pervasive developmental disorders) are not primarily characterized by an apparently constitutional social incapacity or deficit that pervades all areas of functioning. In many instances, serious environmental distortions or privations probably play a crucial role in etiology.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


begin chocolate moulding line | starting up chocolate moulding line | launch chocolate moulding line | start up chocolate moulding line

lancer une ligne de moulage de chocolat


inaugurate contact with sellers | initiating contact with sellers | begin contact with sellers | initiate contact with sellers

prendre contact avec des vendeurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The new limitation period of five years shall not begin until a judgment having the force of res judicata is given or there is an extrajudicial settlement between the same parties on the same action.

Le nouveau délai de prescription de cinq ans ne commence pas à courir avant que soit prononcé un jugement ayant autorité de chose jugée ou qu’intervienne un règlement extrajudiciaire entre les mêmes parties à la même action.


2. Member States shall ensure that the limitation period shall not begin to run before an injured party knows, or can reasonably be expected to have knowledge of:

2. Les États membres veillent à ce que le délai de prescription ne commence pas à courir avant la date à laquelle une partie lésée prend connaissance, ou peut raisonnablement être considérée comme ayant pris connaissance:


They shall carefully read the instructions given on the profile sheet and shall not begin to examine the sample until fully prepared for the task they have to perform (relaxed and unhurried).

il doit lire attentivement les instructions figurant sur la feuille de profil et ne commencer l’examen de l’échantillon que lorsqu’il est tout à fait prêt pour la tâche dont il doit s’acquitter (calme et détendu).


The new limitation period of five years shall not begin until a judgment having the force of res judicata is given or there is an extrajudicial settlement between the same parties on the same action.

Le nouveau délai de prescription de cinq ans ne commence pas à courir avant que soit prononcé un jugement ayant autorité de chose jugée ou qu’intervienne un règlement extrajudiciaire entre les mêmes parties à la même action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The new limitation period of five years shall not begin until a judgment having the force of res judicata is given or there is an extrajudicial settlement between the same parties on the same action.

Le nouveau délai de prescription de cinq ans ne commence pas à courir avant que soit prononcé un jugement ayant autorité de chose jugée ou qu’intervienne un règlement extrajudiciaire entre les mêmes parties à la même action.


The new limitation period of five years shall not begin until a judgment having the force of res judicata is given or there is an extrajudicial settlement between the same parties on the same action.

Le nouveau délai de prescription de cinq ans ne commence pas à courir avant que soit prononcé un jugement ayant autorité de chose jugée ou qu'intervienne un règlement extrajudiciaire entre les mêmes parties à la même action.


For contracts and grant agreements under which payment depends on the approval of a report or a certificate, the time-limit for the purposes of the payment periods referred to in paragraphs 1 and 2 shall not begin to run until the report or certificate in question has been approved.

Pour les contrats ou conventions de subventions dans lesquels le paiement est conditionné par l’approbation d’un rapport ou d’un certificat, les délais pour le paiement visés aux paragraphes 1 et 2 ne commencent à courir qu’à partir de l’approbation du rapport ou du certificat en cause.


Complete or partial closure of lanes due to construction or maintenance works planned in advance shall always begin outside the tunnel.

Les fermetures partielles ou totales de voies nécessitées par des travaux programmés de construction ou d'entretien doivent toujours commencer avant l'entrée du tunnel.


The trials shall not begin before the opinion of this committee has been received in writing.

Les essais ne peuvent commencer avant que ce comité n'ait émis son avis par écrit.


If the competent authority notifies the applicant within 60 days of the receipt of the registration form that an inspection will be carried out, the activity shall not begin before the competent authority has notified the applicant that he may commence the activity.

Si l’autorité compétente notifie au requérant, dans les soixante jours suivant la réception du formulaire d’enregistrement, qu’une inspection sera effectuée, le requérant ne peut pas commencer son activité avant que l’autorité compétente ne lui ait notifié qu’il peut le faire.


w