Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "shall not repeat what my colleague " (Engels → Frans) :

– (FR) Mr President, Mr Trichet, Commissioner, ladies and gentlemen, clearly, I join the chorus of praise for the ECB’s work, and I shall not repeat what my colleague, Mr Balz, said or what is said in the resolution.

–Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Banque centrale, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je m’associe bien évidemment au concert de louanges sur l’activité de la BCE, et je ne répéterai pas ce qu’a dit mon collègue Balz ou ce qui figure dans la résolution.


Commissioner, I shall not repeat what my colleagues have already said.

Monsieur le Commissaire, je ne vais pas répéter ce que mes collègues ont déjà dit.


Commissioner, I shall not repeat what my colleagues have already said.

Monsieur le Commissaire, je ne vais pas répéter ce que mes collègues ont déjà dit.


– (FR) Mr President, Commissioner, I shall not repeat what my colleague Mrs Hautala has already said.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je ne vais pas répéter ce que ma collègue Heidi Hautala a déjà dit.


1. Member States shall ensure that victims receive a timely and individual assessment, in accordance with national procedures, to identify specific protection needs and to determine whether and to what extent they would benefit from special measures in the course of criminal proceedings, as provided for under Articles 23 and 24, due to their particular vulnerability to secondary and repeat victimisation, to intimidation and to reta ...[+++]

1. Les États membres veillent à ce que les victimes fassent, en temps utile, l'objet d'une évaluation personnalisée, conformément aux procédures nationales, afin d'identifier les besoins spécifiques en matière de protection et de déterminer si et dans quelle mesure elles bénéficieraient de mesures spéciales dans le cadre de la procédure pénale, comme prévu aux articles 23 et 24, en raison de leur exposition particulière au risque de victimisation secondaire et répétée, d'intimidations et de représailles.


1. Member States shall ensure that victims receive a timely and individual assessment, in accordance with national procedures, to identify specific protection needs and to determine whether and to what extent they would benefit from special measures in the course of criminal proceedings, as provided for under Articles 23 and 24, due to their particular vulnerability to secondary and repeat victimisation, to intimidation and to reta ...[+++]

1. Les États membres veillent à ce que les victimes fassent, en temps utile, l'objet d'une évaluation personnalisée, conformément aux procédures nationales, afin d'identifier les besoins spécifiques en matière de protection et de déterminer si et dans quelle mesure elles bénéficieraient de mesures spéciales dans le cadre de la procédure pénale, comme prévu aux articles 23 et 24, en raison de leur exposition particulière au risque de victimisation secondaire et répétée, d'intimidations et de représailles.


I would rather not repeat what my colleagues said during that debate.

Je ne souhaite pas répéter ce que mes collègues ont dit pendant le débat.


The Commission shall make a proposal and it shall be decided without delay, in accordance with the procedure laid down in Article 28(2), whether, and, if so, under what conditions, the action taken by the Member State may be extended for a period to be determined, be repeated, or be revoked.

La Commission élabore une proposition, après quoi il est décidé sans délai, conformément à la procédure prévue à l'article 28, paragraphe 2, si et, dans l'affirmative, dans quelles conditions la mesure prise par l'État membre peut être prolongée pour une période à déterminer, être répétée ou être annulée.


Hon. Martin Cauchon (Minister of National Revenue and Secretary of State (Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec), Lib.): Mr. Speaker, I will not repeat what my colleague, the Minister of Industry, said, because I might not be as eloquent.

L'hon. Martin Cauchon (ministre du Revenu national et secrétaire d'État (Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec), Lib.): Monsieur le Président, je ne reprendrai pas les paroles de mon collègue, le ministre de l'industrie, parce que, ce faisant, je risquerais d'être moins éloquent.


I will also augment in my comments so that I'm not repeating what my colleagues have said.

Je vais moi aussi faire en sorte de ne pas répéter ce que mes collègues ont déjà dit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shall not repeat what my colleague' ->

Date index: 2021-06-01
w