Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "shall course examine them very " (Engels → Frans) :

In the course of such visits, the notified body shall conduct examinations on the pressure equipment.

Dans le cadre de ces visites, l’organisme notifié procède à des contrôles sur les équipements sous pression.


Speaking again as a member of the Council, as I said: if the Commission considers there is a need for any such initiatives, which are of fundamental importance to people facing charges, especially in other countries, we shall of course examine them very closely.

En tant que membre du Conseil cette fois, j’ai déjà affirmé ceci : si la Commission considère que des initiatives de ce genre sont nécessaires - elles sont d'une importance capitale pour les personnes confrontées à des poursuites, en particulier à l'étranger -, il est évident que nous les examinerons avec la plus grande attention.


Speaking again as a member of the Council, as I said: if the Commission considers there is a need for any such initiatives, which are of fundamental importance to people facing charges, especially in other countries, we shall of course examine them very closely.

En tant que membre du Conseil cette fois, j’ai déjà affirmé ceci : si la Commission considère que des initiatives de ce genre sont nécessaires - elles sont d'une importance capitale pour les personnes confrontées à des poursuites, en particulier à l'étranger -, il est évident que nous les examinerons avec la plus grande attention.


Those views will be very important in building a consensus between our two institutions and we will examine them very carefully in the Council as we move towards political agreement.

Ces avis seront capitaux à l’heure de dégager un consensus entre nos deux institutions et nous les examinerons avec le plus grand soin au Conseil tandis que nous nous dirigerons vers un accord politique.


The competent authorities shall examine such alterations and shall not authorise them if they entail a relocation of the activities to areas where vulnerable marine ecosystems occur or are likely to occur.

Les autorités compétentes examinent ces modifications et n’autorisent pas qu’elles soient apportées si elles entraînent une délocalisation des activités dans des zones abritant ou pouvant abriter des écosystèmes marins vulnérables.


Once I have received it, the Bureau will, of course, examine it very carefully indeed.

Dès que je la recevrai, bien sûr, le Bureau l’examinera avec le plus grand soin.


– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, this debate has been extraordinarily useful for the presidency, and we will bring together all the suggestions and comments that have been made here and examine them very carefully.

- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, ce débat a été d'une très grande utilité pour la présidence et nous allons recueillir et examiner attentivement les suggestions et les observations qui ont été faites.


The Court of Auditors shall examine them in accordance with Article 248 of the Treaty establishing the European Community.

La Cour des comptes les examine conformément à l'article 248 du traité instituant la Communauté européenne.


The Court of Auditors shall examine them in accordance with Article 206a of the Treaty.

La Cour des comptes les examine conformément à l'article 206 bis du traité.


The Court of Auditors shall examine them in accordance with Article 206a of the Treaty.

La Cour des comptes les examine conformément à l'article 206 bis du traité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shall course examine them very' ->

Date index: 2024-05-12
w