C. whereas this relationship should from now on be framed by the democratic principles outlined in the new Title II of the TEU, which stipulates that 'the Union shall observe the principle of equality of its citizens, who shall receive equal attention from its institutions' (Article 9) and that 'every citizen shall have the right to participate in the democratic life of the Union. Decisions shall be taken as openly and as closely as possible to the citizen' (Article 10(3)),
C. considérant que cette relation doit dès à présent s'inscrire dans le cadre des principes démocratiques définis sous le nouveau titre II du traité sur l'Union européenne, d'après lequel "l'Union respecte le principe de l'égalité de ses citoyens, qui bénéficient d'une égale attention de ses institutions" (article 9), que "tout citoyen a le droit de participer à la vie démocratique de l'Union" et que "les décisions sont prises aussi ouvertement et aussi près que possible des citoyens" (article 10, paragraphe 3),